Good morning everyone,
2월 10일 월요일, 아침기온이 0도, 낮 최고기온이 10도의 도쿄
영어 회화, Yes, you can!
간결함
일을 잘하는 사람들은 공통적으로 간결하게 말한다. 너무
많은 정보를 말하면 상대는 그 속에서 필요한 내용만 골라
내기 위해 에너지를 써야 한다. 시간은 금이다. 일할 때는 더
욱 더. 그러니 핵심만 말하자.
-- 아다치 유야가 쓴 '일 잘하는 사람들이 보이지 않는
곳에서 반드시 하는 것' 에서 --
-> 여러분, 5km, 10km 시민 마라톤 대회에 참가해서 뛰어 보
신적 있으세요?. 이런 시민 마라톤 대회를 영어로는 보통 'fun run'
이라고 해서, '10km 마라톤 뛰어본 적 있어요?' 는, 'Have you ever
run 5km fun run before?' 라고 물어보곤 하죠.
여기 사진을 보시면 번호 '82'번이 친구 '74'번을 10km 시민
마라톤에 초대해서 지금 출발을 기다리면서 대화하고 있습니다.
82번> (처음이니까) 무리해서 빨리 뛰려고 하지마, 알았지?.
뭐, 걸어도 되고, 천천히 뛰어도 되.
"무리해서 빨리 뛰려고 하지 마"를 영어로 하면?
-> '무리해서 ......하지 마세요' 로 많이 쓰이는 영어 표현이,
Please don't feel obligated to + 동사.......
그러니까, 위 표현은,
82번> Please don't feel obligated to run fast, OK?
You can walk, or jog.
-> 동사 obligate ['ɑːblɪɡeɪt] (아-블리게이트) 은, (법적·도덕적으로) 의무를 지우다, 강요하다,
의 뜻으로, 'A + feel obligated to do....' 형태로 많이 쓰여서, A (사람)는 꼭 ....해야 한다고 느끼다/
생각하다' 의 뜻이 됩니다, 예를 들어,
I feel obligated to help my friends when they are in trouble.
(나는 친구들이 곤경에 처했을 때 도와야 한다는 의무감을 느낀다.)
> 82번 친구가 무리해서 빨리 뛰려로 하지 말라고 하니까, 74번 친구가 이렇게
말하죠.
74번> 알았어. 따라가도록 노력할 께. 하지만, (혹시 내가 뒤쳐지더라도)
무리해서 나를 기다리려고 하지마.
74번> Ok, I will try to keep up with you. But please don't feel obligated to wait for me.
오늘의 표현
(10km 마라톤 처음이니까) 무리해서 빨리 뛰려고 하지마, 알았지?.
Please don't feel obligated to run fast, OK?
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 4138번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업
4. Blogs : www.canspeak.net
5. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
6. www.canspeak.net -> '일본에서 해낸 프로젝트들'
7. 영어공부, 2025년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니
댓글 없음:
댓글 쓰기