2021년 1월 15일

금요아침영어, '미국의 새부통령으로 당선된 Kamala Harris 의 승리연설 (첫부분)' - 1/15(금)

 Good morning everyone,

1월 15일 금일, 아침기온이 3도, 낮 최고기온이 9도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 여러분, 작년 (2020년) 10월6일부터 아침영어를 일상생활을 주제로 한
생활회화영어 (월,화), 
비지니스영어 (수,목) 그리고 현대 시사영어 (금)
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.


- 오늘은, 미국의 새 부통령으로 당선된 하리스의 승리연설 내용의 
첫부분을 같이 해석해 보도록 하겠습니다.

캘리포니아주의 첫 여성사법장관을 거쳐서, 2016년에 상원의원
으로 당선된 하리스는, 자마이카출신의 경제학 교수인 아버지와
인도인인 암연구가 어머니 사이에서 태어난, 미국의 첫 흑인이면
서 아시아계의 여성부통령이 된 것이죠.


아래 내용은 카말라 하리스 (Kamala Harris) 의 승리연설
(Victory Speech) 의 첫 부분입니다.


Kamala Harris:  Victory Speech


감사합니다. 굿 이브닝. 자, 존 루이스 (John Lewis) 는,
죽기전에 이렇게 썼습니다; "민주주의는 상태가 아니고,
행동이다"라고. 그리고, 그의 말의 뜻은, 미국의 민주주의
는, 보장된 것이 아니고, 민주주의를 위해서, 그것을 지키기 
위해서, 주어진 민주주의를 결코 당연한 것으로 받아들이지
않으려는 우리의 의지가 강한 만큼 강할 수 있다는 것입니다.

민주주의를 지키기 위해서는 노력이 필요합니다, 그것에는
희생이 따릅니다. 하지만, 그것에는 기쁨이 있고, 진보가
있습니다. 왜냐하면, 우리들에게는 보다 나은 미래를
만들 힘이 있기 때문입니다.

그리고, 우리의 민주주의가 바로 이 선거에서 투표위에
놓이게 되었을 때, 우리 미국의 혼이 걸린 이 상황에서,
전세계가 지켜보는 가운데, 여러분이 미국의 새 날을
선도에 서서 (안내)인도해 주었습니다.

선거운동의 스태프 여러분, 자원봉사자 여러분,
이 정말 훌륭한 팀 여러분, 이전의 어느때보다도
많은 사람들을 이 민주주의의 프로세스로 인도해
와서, 이 승리를 실현시킨 것에 대해서 여러분에게
감사드립니다.


Thank you. Good evening. So, Congressman John
Lewis, before his passing, wrote: "Democracy is not
a state, it is an act." And what he meant was that
America's democracy is not guaranteed. It is only as
strong as our willingness to fight for it, to guard it and
never take it for granted. 

And protecting our democracy takes struggle, it takes
sacrifice, but there is a joy in it, 
and there is progress, 
because we, the people, have the power to build a 
better future.

And when our very democracy was on the ballot in this
election, with the very soul of America at stake and the 
world watching, you ushered in a new day for America.
To our campaign staff and volunteers, this extraordinary
team: Thank you for bringing more people than ever before
into the democratic process and for making this victory
possible.





[단어와 표현]

** congressman  연방의회위원, (특히) 하원의원
** John Lewis  킹목사와 함께 1960년대의 시민권운동의 지도자적 역할 을 한 사람.
** passing 사거, 죽음
** democracy  민주주의
** state 상태
** willingness  .....을 하려는 의지
** fight for....  ....를 위해서 싸우다
** take ..... for granted  ..... 을 당연한 것으로 받아들이다
** struggle 투쟁, 고투
** sacrifice 희생
** ballot [벨럿] 투표용지
    be on the ballot   투표에 부처지다, 투표로 정하게 되다
** election 선거
** at stake  (....내기에) 걸리다, 위험한 상태에 놓이다
** usher  (명사) (극장이나 교회에서 자리를 안내하는) 안내계
               (동사) ...를 앞에서 선도하다, 안내하다
** campaign staff 선거운동 스태프
** extraordinary 비범한, 아주 훌륭한
** bring A into B    A (사람들을) B (선거에) 데려오다
** than ever before   전의 그 어느때보다도 더,  
** democratic   민주주의의
** process   프로세스, 과정


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!


1. 'Today's English from Tokyo' 3111번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

5. 영어공부, 2021년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

2021년 1월 14일

아침영어, 'milestone, (프로젝트에서 중간중간의 중요한 단계 (시점, 목표))' - 1/14(목)

 Good morning everyone,

1월 14일 목일, 아침기온이 1도, 낮 최고기온이 14도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 작년 (2020년) 10월6일부터 아침영어를 일상생활을 주제로 한
생활회화영어 (월,화), 
비지니스영어 (수,목) 그리고 현대 시사영어 (금)
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.


- 오늘은 프로젝트 management 에서 꼭 사용하는 단어, milestone 에
대해서 공부해 봅시다. 

milestone;  (원래의 뜻) 돌로 된 이정표.
                  중요한 (획기적인) 단계, 시점, 사건.

milestone in someone's life  인생에서 중요한 사건이나 시점 (입학, 입사, 결혼, 퇴직등)


짧게는 몇개월, 길게는 몇년씩 걸리는 프로젝트에서, 최종목표
달성까지 중간중간에 달성해야 하는 중요한 단계별 목표 설정하고,
그 시점이 되면 목표한대로 달성했는지, 늦어졌는지,설정한 중간
목표 (milestone) 보다 일찍 달성했는지는 평가하면서 프로젝트
를 관리하게 되죠. 예를들어,

Hunt: We have completed Phase 3. Now we can move
          on to the final testing phase.

Murai: We've reached an important milestone.

Hunt: Phase 3 를 끝냈습니다. 이제, 마지막 시험 (testing)
          단계로 진행할 수 있습니다.
Murai: 중요한 단계에 이르렀습니다.


This is an important milestone.
  이것은 중요한 단계(시점)입니다.

We consider this event an important milestone.
  우리는 이것을 중요한 단계로 여기고 있습니다.

Today we've reached an important milestone for our company.
  오늘,우리는 우리 회사에 있어서 중요한 단계에 이르렀습니다.
  

-> 아래 이메일은, 시스템 개발팀을 이끌고 있는 Hunt가
    Murai 부장에게 보고하는 내용입니다.

Dear Mr. Murai,

This is to report on the project's current situation.
We have completed Phase 3, which means that
we've reached an important milestone.
We will be moving on to the final testing phase
tomorrow.
The system should be ready for rollout in about 3
weeks.

Best regards,
Ken Hunt


** rollout  (신제품등의) 발표회 (전시회, 켐페인). (신사업의) 전개 

--------------------------


Dear Mr. Murai,


프로젝트의 현황에 대해서 보고드립니다.
Phase 3 (3 단계)를 완성했습니다 (끝냈습니다),
이것은 중요한 단계에 이르렀음을 의미합니다.
내일부터, 최종시험 단계로 진행합니다.
약 3주후면 시스템 전개가 준비될 것 같습니다.


Best regards,
ken Hunt



  오늘의 표현 



We've reached an important milestone.



Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!


1. 'Today's English from Tokyo' 3110번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

5. 영어공부, 2021년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.