2016년 5월 25일

아침영어, '아, 이런 실수를 하다니, 난 참 바보야'를 영어로 하면? - 5/25(수)

Good morning everyone,

5월 25일 수요일 아침기온이 18도, 낮 최고기온이 30도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

To try to be  better is to be better.

좀 더 나아지고자 노력하는 것은 나아지는 것이다.
 
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; to 부정사 (不定詞)-49 )

-> 여러분, 우리, 사람의 성품/행동를 나타내는 형용사가 to부정사와 같이 쓰이는 경우
에는, ...하는 걸 보니까, 참 친절하다/부주의하다/바보같다/어리석다 라고 말하는 경우임을 공부하고
있습니다. 즉, 친절하다고 말하는 근거(이유), 부주의하다고 말하는 근거(이유), 바보같다고,어리석다고 
말하는 근거(이유)를 to부정사로 나타낸다는 것이죠. 우리, 어제까지 형용사 kind, nice, 그리고, careless, 
stupid 가 to부정사와 같이 쓰이는 경우를 공부했습니다.

It is very kind of you to invite me to your wedding.
It was careless of me to take the wrong bus.
It was stupid of me to leave my key in the car.

자, 오늘은, 어리석은, 멍청한 ( silly, foolish ) 의 형용사가 to부정사와 같이 쓰이는 예문을 봅시다.
뭔가, 실수를 했을 때, 아, 내가 이런 실수를 하다니, 난 정말 바보야. 처럼 쓰는 표현이죠.

아, 이런 실수를 하다니, 난 정말 바보야.
아, 패스포트를 깜빡 잊고 안 가져오다니, 난 정말 바보야.
아, 패스포트를 분실하다니, 난 정말 바보야.

It was so foolish of me to make such a mistake.
= It was so silly of me to make such a mistake.
= It was so stupid of me to make such a mistake.

It was so foolish of me to forget my passport.
= It was so silly of me to forget my passport.
= It was stupid of me to forget my passport.

It was so foolish of me to lose my passport.
= It was so silly of me to lose my passport.
= It was so stupid of me to lose my passport.

** 여러분, 위 예문에서와 같이, 내가 ....를 하다니, 난 바보야의 뉴앙스는 foolish, stupid, silly
로 같이 나타낼 수 있죠. 그리고, ' 내가 .....한 실수를 하다니, 난 참 부주의 했어! 라는
뜻으로 말해도 돼죠. 그래서, careless 를 써서 말할 수 있죠.

아, 지갑을 깜빡 잊고 안 가져오다니, 난 정말 바보야.
= 아, 지갑을 깜빡 잊고 안 가져오다니, 난 정말 부주의했어.

아, 지갑을 분실하다니, 난 정말 바보야.
= 아, 지갑을 분실하다니, 난 정말 부주의했어.

It was so stupid of my to lose my wallet.
= It was so silly of me to lose my wallet.
= It was so foolish of me to lose my wallet.

= It was so careless of me to lose my wallet.

It was so stupid of me to forget my wallet.
= It was so silly of me to forget my wallet.
= It was so foolish of me to forget my wallet.

= It was so careless of me to forget my wallet.

다음 내용도 참고하세요!!

foolish, silly 의 표현 몇가지 더 볼까요?

It was so silly of me to say such a thing to a sick person
= It was so foolish of me to say such a thing to a sick person.
= It was so stupid of me to say such a thing to a sick person.
   내가 아픈 사람한테 그런 말을 하다니, 난 참 바보야.

= It was so careless of me to say such a thing to a sick person.
   내가 아픈 사람한테 그런 말을 하다니, 난 참 부주의했어.

It was so silly of me to do such a thing.
= It was so foolish of me to do such a thing.
= It was so stupid of me to do such a thing.
   내가 그런 짓을 하다니 난 참 바보야.

= It was so careless of me to do such a thing.
   내가 그런 짓을 하다니, 난 참 부주의했어.

다음 표현도 참고하세요.

It was so foolish of him to go out in the heavy rain.
  큰 비가 오는데, 나갔다니 그는 참 어리석다.

< 이 표현도 외우세요 >

It was foolish of them to expect the economy to recover so quickly.
   경제가 그렇게 빨리 회복되기를 기대하다니, 그들은 참 바보같다. 

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1902 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2016년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

2016년 5월 24일

아침영어, '차안에 차키를 두고 내리다니, 난 정말 바보야'를 영어로 하면? - 5/24(화)

Good morning everyone,

5월 24일 화요일 아침기온이 17도, 낮 최고기온이 30도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

To try to be  better is to be better.

좀 더 나아지고자 노력하는 것은 나아지는 것이다.
 
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; to 부정사 (不定詞)-48 )

-> 여러분, 우리, 사람의 성품/행동를 나타내는 형용사가 to부정사와 같이 쓰이는 경우
에 대해서 공부하기 시작했습니다. 그래서, 우리 다음 표현을 공부했습니다.

It is very kind of you to invite me to your wedding.
     결혼식에 초대해 주셔서 감사합니다.
     ( 저를 결혼식에 초대해 주시니 참 친절하세요 )

It is kind of you to come.
      와 주셔서 감사합니다.
     ( 와 주시니 참 친절하세요 )

It was careless of me to take the wrong bus.
   부주의 해서 버스를 잘 못 탔다. ( 내가, 버스를 잘 못 타다니 정말 부주의 했다 )

It was careless of me to leave the door open.
  내가, 문을 열어 두다니, 정말 부주의 했다.

It was careless of me to say such a thing.
   내가 그런 말을 하다니, 정말 부주의했다.

-> 위, 예문들에서 보면, 사람을 나타내는 you, me 앞에 of 를 쓰고 있죠. 이건 뭘까요?

여러분, 우리 to부정사의 '의미상의 주어'라는 것을 공부한 것 기억하세요? 
다음의 형용사를 공부할 때, to부정사의 '의미상의 주어'에 대해서 많이 공부했죠.

It is easy to do....
It is difficult do....
It is important to do....
It is necessary to do....
It is dangerous to do..... 

예를들어, 

[ 의미상의 주어가 없는 경우 ]

이 문제는 풀기 어렵다.

It is difficult to solve this problem.

[ 의미상의 주어가 있는 경우 ]

내가 이 문제는 풀기는 어렵다.
그녀가 이 문제를 풀기는 쉽다.
우리 아빠가 이 문제를 풀기는 어렵지 않다.

It is difficult for me to solve this problem.

It is easy for her to solve this problem.

It is not difficult for my father to solve this problem.

** 이와 같이, '누가' 이 문제를 푸는가의 주체(사람)를 구체적으로 to부정사앞에 나타내는 것을
'to부정사의 의미상의 주어'라고 하는데, 이때는 전치사 for 를 써서 나타냅니다.
영어문법에서 ' to부정사의 의미상의 주어'는 for 를 써서 나타낸다고 말합니다.

** 그런데, 한가지 예외가 있는데, 이것이 바로, It is very kind of you to come. 에서 처럼, 사람의
성품/행동을 나타내는 형용사의 경우에는, to부정사의 의미상의 주어를 of 로 나타낸다는 것입니다.
미국사람들이 회화에서, '당신이 와 주셔서 감사합니다', 라고 말할 때, of 를 써서 말한다는 것이죠.

( 틀린문장 ) ; It is very kind for you to come.
( 맞는문장 ) ; It is very kind of you to come.

( 틀린문장 ) ; It is very kind for you to invite me to your wedding.
( 맞는문장 ) ; It is very kind of you to invite me to your wedding.

** kind of you to...... 를 영어로 발음해 보면, of 를 쓰는 경우가 발음이 훨씬 부드럽게 되죠.

** 자, 이제, 사람의 성품/행동을 나타내는 형용사에는, to부정사의 의미상의 주어를
of 를 써서 나타낸다는 것 기억하시고, 많은 예문들에서 이를 확인해 갑시다.

-> 자, 우리, 사람의 성품/행동을 나타내는 형용사로, kind, nice 를 공부했고, 어제는,
careless 를 공부했습니다.

It is very kind of you to come.
It was very careless of me to take the wrong bus.

자, 오늘은, 어리석은 ( stupid )의 표현을 볼까요?
뭔가 실수를 저질른 경우에 이 형용사를 쓰게 되죠. 
아, 내가 ....를 하다니, 내가 왜 이렇게 멍청했지? 라고 하는 말이죠.

다음 내용도 참고하세요!!

....하는 걸 보니까, 나는 참 바보야.

아, 패스포트를 분실하다니, 난, 정말 바보야.
아, 지갑을 분실하다니, 난, 정말 바보야.
아, 이런 좋은 기회를 놓치다니, 난, 정말 바보야.
아, 기차를 잘 못 타다니, 난, 정말 바보야,

It was stupid of me to lose my passport.

It was stupid of me to lose my wallet.

It was stupid of me to miss such a good opportunity.

It was stupid of me to take the wrong train.

다음 표현도 참고하세요.

It was stupid of me to leave my key in the car.
  차키를 차안에 두고 내리다니, 난 정말 바보야.

It was stupid of me to say such a thing.
   아, 그런 말을 하다니, 난 정말 바보야.

< 이 표현도 외우세요 >

It is stupid of you to take it for truth.
  아니, 그설 사실로 받아들이다니, 넌 정말 바보야.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1901 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2016년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.