Good morning all,
여러분, 오늘은 시간관계상, 어제 내용을 제 발송해 드리겠습니다.
******************************
We must be ready for success!
******************************
제1부 : 오늘의 영어 한마디
We had to undergo a major transformation, during whitch scores
of people were laid off, but without such a restructuring effort, we
could not have survived.
우리는 큰 변환을 격어야만 했고, 그 변화동안 많은 수의 사람들이
정리 해고 되었습니다. 그러나 그러한 구조개선의 노력이 없었더라면,
우리는 위기에서 탈출할 수 없었을 것입니다.
Have a good day today!
제2부 : 더 자세한 설명
Seq 336 ( unit 15 가정법 ) : lesson 34 < ..이 없었더라면,...했었을거다 >
우리말의 ' .....가 없었더라면....' 이라는 표현을 영어로는 어떻게 표현할까요?
이 표현은 정해진 '숙어' 표현이 있어서, 이 숙어 표현을 쓰면 간단히 나타낼 수 있습니다.
Without + 명사, S + would have Vpp.... (과거에) ....가 없었더라면,....했을텐데....
< 예문 >
We had to undergo a major transformation, during whitch scores
of people were laid off, but without such a restructuring effort, we
could not have survived.
우리는 큰 변환을 격어야만 했고, 그 변화동안 많은 수의 사람들이
정리 해고 되었습니다. 그러나 그러한 구조개선의 노력이 없었더라면,
우리는 위기에서 탈출할 수 없었을 것입니다.
단어>
undergo ; (동) (시련, 변화, 수술, 시험등)을 경험하다, 받다
major ; (형) (중요성, 심각성등이 상대저으로) 큰
transformation ; (명) 변화, 변환
lay....off ; (동) (노동자)를 일시 해고하다
restructure ; (동) (조직등)을 구조조정하다
survive ; (동) (사고, 위기등을) 넘기다, 에서 생존하다
설명> ...가 없었더라면....의 표현 ' without, S + would/could have Vpp...' 의 표현입니다.
No challenge, No chance!
안내
1. 친구에서 소개하기
오늘 이 메일을 친한 친구에게 전송해 보세요! 좋아할 겁니다!
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
3. 주말 교실 안내 및 지난호 모두 보기
홈페이지 : http://www.canspeak.net
홈페이지 : http://www.canspeak.net
한글판 : http://tek.canspeak.net
일본어판 : http://tej.canspeak.net
댓글 없음:
댓글 쓰기