Good morning all,
Weather is getting sunny and warmer gradually and it
is about 8.5 degree this morning here in Tokyo.
Here is today's english!
unit 417
This industrial country imports roughly two-thirds of
the raw materials it needs and exports approximately
two-fifths of the machinery it produces.
이 공업국은 필요한 원료의 약 3분의2를 수입하고
생산한 기계류의 약 5분의2를 수출한다.
( 한국의 산업모델과 비슷하네요! )
Words,Phrases & Patterns
> industrial ; 산업의, 공업의 ; industry 산업
> roughly ; 거친, (숫자) 대충의, 약
> approximatelyh ; 대충의, 약 ; approximate
> machinery ; (집합적) 기계류, ( 기계하나하나 - machine )
> produce ; 생산하다
여기서 two-thirds of 는 3분의 2, two-fifths of 는 5분의 2.
분자가 복수인 경우의 분수 표현은 분모(서수)에 s 를
붙입니다.
2분의...를 나타내는 half 는 halves, 4분의...를 나타내는
quarter 는 quarters. 그 외는 분모 서수에 s 를 붙입니다.
참고로, 아래 예문에서 two halves, three quarters 외에는
분자 분모사이에 ( - ) 하이픈을 쓰고 있습니다.
하이픈을 쓰는게 보통입니다.
우리말로;
분자가 복수인 분수 를 나타내고 싶을때는 서수 분모에
s 를 붙여서 쓰세요.
예를들어;
(a) 2분의 2 = two halves
(b) 3분의 2 = two-thirds
(c) 4분의 3 = three quarters
(d) 5분의 2 = two-fifths
(e) 10분의 4 = four-tenths
Have a nice day today with a smile !!!
I want each day of my life to see me take
one step forward
-- In the Chapter 4 of ALL-IN-ONE --
No challenge, No chance!!!
English Study Group on every Sat night 21:00 - 23:00 at Shinjuku area!
Please join us for further English study!
Today's English is being sent in both Korean and Japanese language!
180° 달라진 야후! 메일
알아서 척척! 새로운 야후! 메일은 10분에 한번 스스로 새 메시지를 받아온답니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기