2009년 1월 22일

09/Jan/22/Thu Today's English (오바마씨 연설스피치중 - 경제재건관련 부문)

Good morning all,
 
Thursday - Let's start today by saying " Yes, I can and I will do"
 
It is a bit cloudy this morning but it will be sunny during the daytime.
It is 4.7 degrees this morning and it will be about 9 degrees during the
daytime here in Tokyo.
 
Here is Today's English
 
Seq 64 : In the Obama's inauguration speech ( 오바마씨 취임스피치중에서 part2 )
 
" For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for
action, bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new
foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital
lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful
place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost.
We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories.
And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of
a new age. All this we can do. And all this we will do."
 
Words,Phrases & Patterns
> The state of the economy ; 경제상황
> call for ; 요구하다
> bold ; (형) 대담한,
> swift ; (형) 신속한,
> act ; (동) 행동하다, 반응하다
> not only A..., but (also) B.. ; A뿐만이 아니라, B도...   
> commerce ; (명)[U] 상업
> rightful place ; 올바른 자리, 본래 있어야 할 자리
> wield ; (동) (도구따위를) 사용하다, 쓰다.
> health care's quality ; 의료의 품질
> harness ; (동) (태양, 바람등의 자연력을 동력으로) 이용하다
> fuel ; (동) (먹이를) 먹이다. 여기서는 [연료를 공급하다] 로 번역함.
> transform ; (외형,성질,기능등을) 바꾸다, 변형시키다
> college ; (명)[C] 단과대학
> demand ; (명)[C] 요구, 수요
> age ; (명)[C] 시대
 
오늘은 오바마씨 취임연설문에서 경제재건과 관련된 부분을 소개하겠습니다.
 
" 어디를 둘러봐도 해야할 일이 있습니다. 경제상황은, 대담하고 신속한 행동을
요구하고 있습니다. 우리는 행동할 것입니다 - 새로운 일자리를 창조하는것뿐만아니라,
성장을 위한 새로운 기반도 만들도록. 우리는 도로와 다리,전선(電線)과 디지털망을 만들어
우리의 상업을 지탱하게 하고,우리를 하나로 묶게 할 것입니다. 우리는 과학을 본래 있어야
할 수준으로 다시 부흥시킬 것이고, 기술의 기적을 이루어 의료의 질을 높이고 비용을 낮출
것 입니다. 태양,바람과토양을 동력으로 이용하여 자동차의 연료로하고, 공장을 돌릴것입니다.
우리의 학교와 단과대학, 대학교를 새로운 시대의 요구에 부응하도록 바꿀것입니다.
이 모든것을 우리는 할 수 있습니다. 이 모든것을 우리는 해 낼것입니다." 
 
우리말로;
" 우리는 이 모든것을 해낼 수 있습니다" 를 영어로 말하면?
" 이 모든것을 우리는 해낼 수 있습니다"를 영어로 하면?
(두번째 문장은 '이 모든것을' 을 강조하기위해서, 목적어를 앞으로 도치시킵니다) 
 
예를들어;
(a) We can do all this.
(b) All this we can do
(c) All this, we will do
 
Have a great day today!
 
 " Yes, We can do all this and we will do all this "
- by Barack Obama, the 44th president of the United States -
 

2009 No challenge, No chance!

 

1. Today's English 한글판 과 일본어판

Today's English는 매일 아침 한국어 와 일본어로 작성되어

보내지고 있습니다. 양쪽 다 필요한신 분은 연락주세요.

 

2. 다음 블로그에서 지난호 모두 보기 (작년분도 다 있어요!)

한글판 : http://tek.hiska.net

일본어판 : http://tej.hiska.net

 

3. 오늘 이 메일을 친구에게

영어공부를 더 열심히 해야하는 친구에게 소개해 주세요.

친구메일을 제게 알려주시면, 매일 아침 보내드립니다.

 

4. 토요일 저녁 신주쿠 English Study Group

토요일 저녁 21:00 - 23:00에 신주쿠에서 하는 English Study Group

에 참가하세요. 더 자세히 배우수 있습니다.

 

5. 질문있으시면, 아래 메일로

If you have any questions, don't hesitate to contact me:

email in Korean,english ; ytkim5@yahoo.co.kr

email in Japanese ; ytkim56@yahoo.co.jp

email in Chinese ; ytkim55555@yahoo.com.cn



180° 달라진 야후! 메일
여러 개의 메시지를 동시에 확인? 새로운 야후! 메일의 탭으로 가능해집니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기