2015년 1월 16일

아침영어, ' (너무 아름다워서) 말로는 이루 다 표현할 수 없어요'를 영어로 하면? - 1/16(금)

Good morning everyone,
 
1월 16일 금일 아침기온이 4도, 낮 최고기온이 13도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

'탁! 동시에 무언가 알 수 없는 것이 내 몸을 후려치고 지나갔다. 나는 피켈을 놓치며
앞으로 꼬구라졌다.그제야 비로소 강식에게 무슨 문제가 생겼다는 걸 깨달았아. 어
쩌면 크레파스에 빠졌을지도 모를 일이었다. 평소 같으면 조심하며 뛰어 건넜을 크
레파스였다.하지만 안개가 자욱하여 시야가 흐려지면서 발을 헛디딘 모양이었다.휘
리릭, 소리가 흘리듯 내 귀를 자극했다. 알 수 없는 힘이 나를 강하게 끌어당겼다. '
악마의 입구가 나를 끌어당기고 있구나' 하는 생각이 들었다, 내 몸은 이리저리 부딕
치면서 제멋대로 내동댕이쳐졌다. 하늘이, 얼음 눈 사면이, 저 아래 수백 수천 미터
절벽이 뱅그르르 돌았다. 짧은 순간 오만 가지 생각이 머리를 스치고 지나갔다. 영
화에서나 보았단 상황이 내게 현실로 일어난 것이다.

 - 박 정헌의 '끈' 에서 - ( 두 산악인의 9일간의 처절한 사투이야기 )

01/10 (토) 아침 복근운동 550. 조깅 5 km push up 130. squart 250 + 250 + 250 plank 5:00  
01/11 (일) 아침 복근운동 550. 조깅 10 km push up 140. squart 250 + 250 plank 5:00
01/12 (월) 아침 복근운동 550. push-up 140 + 130 + 130 = 400. Squart 250 + 250 + 250. Plank 5:00
01/13 (화) 아침 복근운동 550. push-up 140 + 150 + 140 = 430. Squart 250 + 250 + 250. Plank 4:30
01/14 (수) 아침 복근운동 550. push-up 150 + 140 + 140 = 430. Squart 250 + 250 + 250. Plank 4:30
10/15 (목) 아침 복근운동 550. push=up 160 + 140 + 130 = 430. Squart 250 + 250 + 250. Plank 6:00

- 제 블로그에 '비지니스 영어' , '고급 일본어' 를 추가했습니다. 한 번 보세요.

Today's English expression( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 감탄문!! )

-> 여러분, 우리 영어의 감탄문에 대해서 공부하고 있습니다. 감탄한다는 것은, 뭔가가
너무 멋있어서, 너무 아름다워서, 너무 굉장해서, 그걸 보고, 놀라서, 입을 못 다물정도의
기분을 표현하는 것이죠.올 1월 3일 새벽 서울의 북한산에서 바라본 일출도 정말 아름
다워서 감탄을 했고요, 그동안 8번 올라간 일본의 후지산 정상에서 보는 일출은 정말
뭐라 말로는 다 표현 못할 정도로 아름다워서 지금도 생생하게 기억하고 있습니다. 후지산
3,777 정상에서 바라보는 그 멋진 해돗이 광경은 말로 형용할 수 없을 정도였습니다.
정말 감탄했습니다.

자, 제가 후지산 해돗이를 보고 놀라서, 감탄해서 한 말을 영어로 해 볼까요?

와, 정말 멋진 광경이다!
와, 어쩜 저렇게 멋진 풍경(광경)일수가!
(너무 멋있어서) 말로는 다 표현할 수 없어요.

먼저, 위 문장을 보시면, 형용사는 '멋있다'인데, '와, 멋있다' 가 아니고, ' 멋있는 
광경',즉, '형용사 + 명사'이죠. 그러면, 감탄문으로 나타낼 때 What a ....로 타나내죠.
먼저, 첫번째 문장 (보통의 문장)으로 나타내면,

It is a very beautiful scene.

두번째 문장은, a very beautiful scene 을 What a ....를 써서 감탄문으로 나타내면,

What a beautiful scene it is !
 
3번째 문장은 영어로 어떻게 표현하면 될까요? 후지산 해돗이가 너무 멋져서 말로는 
이루 다 표현할 수 없다는 것이죠. 말로 형용할 수 없을 정도로 멋진 광경이란 뜻이죠.
이루 말로는 다 형용(표현, 묘사)할 수 없을 정도예요. 이럴때 영어에서는,

It is beyond description! 

** describe ; 말로 표현하다 묘사하다. ...의 특징을 말하다
** description ; 말로 표현함. 형용. 기술, 묘사 
** be beyond description ; (형용의 경지)를 넘는다.즉, 말로는 이루 다 형용할 수 없다
                                      말로 표현할 경지를 넘다라는 뜻이죠.

다음 내용도 참고하세요!!

오늘은, It is beyond description! 의 description 의 동사 describe 에 대해서
좀 알아볼까요. 

describe (동사) ; (사람, 물건, 일등에 대해서) 말로 묘사하다, 기술(설명, 표현)하다.
                         ...의 특징을 말하다.

경찰이 다급하게 물어보죠. 달아난 그 사람 인상착의가 어떻게 됩니까?

Can you describe the man?

 ** (도망간) 그 두 사람에 대해서 표사하라. 특징을 말하라 는 뜻이죠.

위 문장은 명사 description 을 사용해서도 나타낼 수 있습니다.

Can you give us the description of the man?

 ** 그 남자의 특징을 묘사를 우리에게 주세요의 의미가 되죠.

< 이 표현도 외우세요 >
       
This manual describes operation method of the machine.

이 메뉴얼은 그 기계의 동작방법을 설명하고 있습니다.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1566 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2015년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기