Good morning everyone,
11월 12일 목요일 아침기온이 11도 낮 최고기온이 17도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
자아를 실현하고 인생을 성공으로 이끄는 첫걸음은 바른 인성을
기르는 것이다. 하버드대 교수이자 심리학자인 제롬 케이건이 아
동 연구를 통해 얻은 결과에 따르면, 사람의 기질이란 선천적으로
타고나는 것이지만 후천적 훈련으로 만들어질 수도 있는 것으로
드러났다. 사람이라면 누구나 크고 작은 성격적 결함을 가지고 있
고, 또 아무리 사람의 본성은 쉽게 변하지 않는다고 하지만, 우리
의 노력으로 얼마든지 고칠 수 있고 또 극복할 수 있다는 뜻이다.
- 쑤린의 '어떻게 인생을 살 것인가'에서 -
11/07 (토) 아침 (졸업시험 준비로 운동못함)
11/08 (일) 아침 조깅 10 km. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
11.09 (월) 아침 복근운동 500. push up 100 + 110. squat 250 + 250. plank 2:30
11/10 (화) 아침 복근운동 500. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
11/11 (수) 아침 복근운동 500. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 3:00
Tkoday's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 as if.... - 4 )
-> 여러분, 하늘을 보니까 먹구름이 꽉 끼어있어요. 그걸 보고, 우리 한국어로 뭐라고 말하죠?
우리 한국어로 다음 3가지로 표현할 수 있다는 거 아세요?
(하늘을 보니까) 당장이라도 비가 올 것 같다.
= (하늘을 보니까) 당장이라도 비가 올 것 처럼 보인다.
= (하늘을 보니까) 당장이라도 비가 올 것 같이 보인다.
한국어를 공부하는 외국사람들이 자주 묻습니다 (불평합니다).
표현 하나만 있으면 돼지, 왜, 같은 상황을 나타내는 표현이 굳이 3개나 있냐고?
그러면서, 한국어 문법은 너무 어렵다들 합니다.
여러분, 왜 일까요? 왜, 같은 상황을 말하는 표현이 3가지나 있어요? 우리 한국어 문법에는?
-> 우리 어제까지 위의 상황은, 영어로는 다음과 같이 표현하면 된다고 공부했습니다.
It looks like it's going to rain at any moment.
= It looks as if it's going to rain at any moment.
그런데, 우리 한국어문법에 3가지로 표현할 수 있듯이, 사실은, 영어에서도 3가지로 표현할 수 있습니다.
그 3번째 표현은 바로,
It looks like it's going to rain at any moment.
= It looks as if it's going to rain at any moment.
= It looks as though it's going to rain at any moment.
바로, as though + 주어 + 동사... 입니다, as though + 주어 + 동사...는 as if + 주어 + 동사....와 같은 뜻입니다,
그래서, 위의 '당장이라도 비가 올 것 같다'를 영어에서도, 위와 같이 3가지로 표현할 수 있는 것입니다.
다음과 같이 정리할 수 있습니다.
(상황을 눈으로 보니까, ...인 것 처럼/같이 보인다)
It looks like + 주어 + 동사.......
= It looks as if + 주어 + 동사........
= It looks as though + 주어 + 동사...
= It looks as if + 주어 + 동사........
= It looks as though + 주어 + 동사...
It seems like + 주어 + 동사, ......
= It seems as if + 주어 + 동사........
= It looks as though + 주어 + 동사...
(소리를 들어보니까, ...인 것 처럼/같이 들린다)
It sounds like + 주어 + 동사........
= It sound as if + 주어 + 동사.......
= It sounds as though + 주어 + 동사...
= It sound as if + 주어 + 동사.......
= It sounds as though + 주어 + 동사...
** 이 3가지 표현중에서, 회화체에서 가장 많이 쓰이는 표현은, 'like'를 쓰는, 'It looks like...., it seems like...., it sounds like...'입니다.
** 우리 한국어의, ...같이 보인다, 가 영어로, looks like....
** 우리 한국어의,....처럼 보인다, 가 영어로, looks a if....., = looks as though..... 정도로 보시면 됩니다.
** 우리 한국어 문법에서는, 위의 3가지 표현중에서 어느 것이 회화체에서 가장 많이 쓰여요?
자, 우리 이제, 다음의 한국어 표현을 영어로 3가지로 표현할 수 있겠죠
(1시간 기다려도 안 오니까) 그녀는 안 것 같아.
It looks like she is not coming.
= It looks as if she is not coming.
= It looks as though she is not coming.
(마지막 버스를 놓쳤다.)(그러면 우리 이렇게 말하죠)
아, (집까지) 걸어가야 할 것 같다. (처럼/같이 보인다).
(I just missed the last bus)
It looks like I have to walk.
= It looks as if I have to walk.
= It looks as though I have to walk.
(친구 데이비드가 몸이 않 좋다고 말한다. 그러면, 우리 이렇게 말하죠)
(병원에 가서) 진찰받아보는 게 좋을 것 같아.
(Dave isn't feeling well. He told me about it)
It sounds like you should see a doctor.
= It sounds as if you should see a doctor.
= It sounds as though you should see a doctor.
여러분, 이번주는 다음 표현을 잘 이해하고자 하고 있습니다.
It looks like + 주어 + 동사, = It looks as if + 주어+ 동사,... = It looks as though + 주어 + 동사...
It seems like + 주어 + 동사, = It seems as if + 주어 + 동사.... = It seems as though + 주어+ 동사...
It sounds like + 주어 + 동사. = It sounds as if + 주어 + 동사,... = It sounds as though + 주어 + 동사....
다음 내용도 참고하세요!!
자, 이제 다음 표현을 통해서 좀 더 이해해 보세요.
It looks as though we have taken the wrong road.
It sounds like the government does not know what to do.
= It sounds as if the government does not know what to do.
= It sounds as though the government does not know what to do.
(이 사건에 대해서) 정부도 뭘해야 할 지 모르는 것 같이 들린다.
It looks as though we have taken the wrong road.
우리 길을 잘 못 들어선 것 같아.
It looks as though the weather is going to turn nasty again.
날씨가 다시 사나워질 것 같이 보인다.
It does not sound like I have a choice.
나한테 선택권이 없는 것 같다 (상황을 들어보니까, 그런 것 같다)
It seemed as though the night would never end.
밤이 끝나지 않을 것 같았다 (것 같은 상황이었다).
여러분, '(하늘의 먹구름을 보니까), 당장이라도 비가 올 것 같다/ 올 것 같이 보인다 / 올 것 처럼 보인다.'
왜, 우리 한국어 문법에서는, 같은 상황을 나타내는 표현이 이렇게 3가지나 있어요?
그래서,, 한국어를 공부하는 외국사람들은 그럽니다. 한국어 문법은 너무 어렵다고.
< 오늘의 표현 - 큰소리로 말하기 >
It seemed as though the night would never end.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
1. 'Today's English from Tokyo' 1779 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2015년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기