2015년 11월 20일

금요아침영어, '그는 마치 자기가 왕인 것 처럼 행동한다'를 영어로 하면? - 11/20(금)

Good morning everyone,

11월 20 금요일 아침기온이 11도 낮 최고기온이 16도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

우리 한국어의 '....인 것 처럼' 이 쓰이는 경우;

1. 그는 마치 자기가 왕인 것 처럼 행동한다.
2. 그들은 나를 마치 자기들의 친아들인 것 처럼 취급한다.

3. 그는 마치 완전히 다른 사람인 것 처럼 일하고 있다.
4. 젝은 우리가 마치 우리들의 보스인 것 처럼 말한다.
5. 그녀는 마치 자기가 모든 것을 알고 있는 것 처럼 말한다.

-> 위 예문들을 잘 보면, 

1. 사실은 왕이 아니죠. 단지,왕 인 것 처럼 행동한다는 것이죠.
2. 사실은 내가 그들의 친아들이 아니죠. 그들이 나를 그렇게 취급한다는 것이죠.
3. 사실은 그가 완전히 (정말) 다른 사람일 수는 없죠.단지, 그렇게 다른 사람이 된 것 처럼 일한다는 것이죠.
4. 사실은 젝은 우리의 보스가 아니죠. 단지, 자기가 우리의 보스인 것 처럼 말한다는 것이죠.
5. 사실은 그녀가 모든 것을 알고 있는 것은 아니죠. 단지, 모든 것을 알고 있는 것 처럼 말한다는 것이죠.

즉, 우리 한국어에서, ...인 것 처럼'이라는 표현(말)은,  실제와는 다른이야기를 할 때도 사용한다는 것이죠.
그는 실제는 '왕'이 아닌데, 마치 왕인 것 처럼 행동한다. 고 말할 때, '....인 것 처럼'이라는 말을 쓰죠.

자, 이렇게 한국어 문법에서는, '...인 것 처럼'이란 말은, 실제와는 다른이야기를 할 때도 사용한다고 나와 있는데, 그럼
이런 경우를 영어로는 어떻게 표현하면 된다고 영어문법책에 나와있을까요?
이런 경우를 영어로는 어떻게 표현하면 된다고 우리 고등학교 영어시간에 배웠어요?

영어문법책을 보면, 이런 경우는 다음과 같이 말하면 된다고 나와있습니다,

1. He acts as if he were a king.
2. They treat me as if I were their own son.
3. He is working as if he were a completely different person.
4. Jack speaks to us as if he were our boss.
5. She talks as if she knew everything.

** 예문 1번에서, as if he is a king, 이라고 안하고, as if he were a king. 이라고 동사를 과거형으로 했죠.
** 예문 2번에서, as if I am their own son. 이라고 안하고, as if I were their own son. 이라고 동사를 과거형으로 했죠.
** 예문 3번에서, as if he is a completely different person. 이라고 안하고, as if he were a completely different person 이라고 동사를 과거형으로 했죠.
** 예문 4번에서. as if he is our boss, 이라고 안하고, as if he were our boss. 이라고 동사를 과거형으로 했죠.
** 예문 5번에서, as if he knows everything. 이라고 안하고, as if he knew everything. 이라고 동사를 과거형으로 했죠.

즉, 영어에서는, '나, 지금 실제와는 다른 것을 가정해서 말하고 있는 것입니다.'라는 것을 상대에서 분명히 나타내기 위해서, 이렇게 실제와는 다른 것을 말할 때는, 일부러 as if....절 안의 동사를 '과거형'으로 해서 표현해야 한다는 것입니다. 이것이 영어의 '가정법'의 기본이죠. '실제와는 다른 것을 가정해서 말할 때는, 상대가 오해하지 않도록 일부러 동사를 과거형으로 해서 표현한다.' 지금, 현재상황에서 말하는 것이지만, 동사를 일부러 과거형으로 해준다.

또, '마치 자신이 왕인 것 처럼'은, 원래는, as if he was a king. 라고 해야 하는데, 가정법에서는 이 was를 were로 표현하는 경우가 많다는 것이죠. 예문, 2,3,4 번에서도 마찬가지 입니다.

** 이렇게 실제와는 다른것을 가정해서 말하는 경우, 뒤에 동사를 일부러 과거형으로 해서, ...인 것 처럼 말한다, 를 말하는 경우는, as if....의 쓰임새입니다. 지금까지 우리가 as if.....와 같이 공부한 like 나 as though 는 이런 경우에는 안 씁니다.

** 오늘은, 이런 경우에도 as if.....를 써서 말한다는 것을 충분히 이해하시기 바랍니다.

-> 아, 신나는 금요일이다~! TGIF (Thanks God it's Friday)

이번달 7일밤에 본 졸업시험에 합격했습니다.

이번달 7일(토요일)밤에 본 졸업시험 2과목을 합격했습니다. 이제 이번학기
기말레포트만 잘 준비해서 제출하면 졸업입니다. 기말레포는 3명이서 그룹
으로 같이 준비하는 것이어서,어젯밤에서 밤 11시부터 새벽 1시까지 우리3
조 셋이서 스카이프로 같이 어떤내용으로 레포트를 구성할 지 얘기했습니다.
한분은 멀리 오스트렐리아에, 한분은 멀리 제주도에, 저는 일본 동경에 있는
3명이죠. 제가 공부하고 있는 것은, 한국외국어 대학교 사이버 대학원에서,
TESOL (Teaching English as Second Language) - 영어교수법, 을 공부
하고 있는 것입니다.그러니까, 제2외국어로서 영어를 공부하는 학생들에게
영어를 잘 가르치는 방법을 공부하고 있는 것입니다. 제2외국어의 습득과정
은 어떻게 되는 건지, 어떤 교수법이 지금까지 있어왔는지, 어떻게 가르치
면 좀 더 효과적으로 학생들이 영어를 잘 쓰고, 말하고, 읽고, 듣기를 할 수 
있는 건지등의 이론등을 공부하고 있는 것입니다. 실제 수업의 랫슨플랜을
어떻게 짜야 하는지등에 대해서도 공부하고 있습니다. 그러니까, 영어의 교
수법을 공부하는 과정인 것이죠. 물론, 한국 외국어 대학교에서 하는 영어수
업(인터넷강의) 등도 들을 수 있습니다. 이번에 졸업하면 태솔(TESOL)과정
수료증이 나옵니다. 영어를 가르치는 사람으로서의 '자격 있음'이 주어지는
것이죠. 우리나라에도, 일본에도, 미국등에도, 'TESOL 자격증'이 공식적으로
있습니다. 이 자격증을 따기 위해서 많은 사람들이 공부하기도 하죠.수료증과
는 별도로, 자격증을 따로 원하면 자격증 시험을 봐야 하는데, 그 시험 과목은
제가 이 과정에서 공부한 과목들이고 공부한 내용들이기 때문에 조금만 준비
하면 보고 딸 수 있는 것이죠. 이 시험은 1년에 1월, 7월 두번 있습니다. 그래서,
저는 내년 1월중순에 있는 시험을 신청해 놨습니다. 졸업하면서 자격증도 같이 
따면 그동안 2년반동안 공부한 큰 보람이 있을 것 같습니다. 물론, 이 자격증이 
있으면 좋은 곳에 취직도 쉽게 할 수 있는 것이죠.

혹시, 제가 공부하고 있는 이 한국외국어대학교 사이버 태솔과정에 관심이 
있으신분은 제게 연락주시면 더 자세히 알아보실 수 있도록 도와드리겠습니다.

'어떻게 인생을 살 것인가'의 저자 쑤린은, 그의 책에서 말하고 있죠.

지식은 곧 힘이요. 운명을 바꾸는 황금 열쇠다.'

11/14 (토) 아침 조깅 5 km. 줄넘기 500. push up 100 + 100. squat 250 + 250
11/15 (아침 조깅 10 km. 줄넘기 600. push up 100 + 100. squat 250 + 250
11/16 (월) 아침 복근운동 500. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
11/17 (화) 아침 복근운동 500. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
11/18 (수) 전날밤부터의 철야작업으로 운동 못 함.
11/19 (목) 아침 복근운동 500. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30


-> 자, 실제는 아닌데, ',...인 것 처럼...한다'라고 가정해서 말하는 표현 몇개 더 볼까요?

He felt as if he were floating on air at the good news.
   그 좋은 소식에 하늘에 떠있는 것 처럼 느꼈다.  (하늘을 나는 기분이었다).

** 실제 하늘에 떠 있는 것은 아니죠.

He acts as if he were really an important person.
    그는 자신이 아주 중요한 사람인 것 처럼 행동하다.

 ** 실제는 아니면서

I felt as if my heart had stopped.
    심장이 멈추는 것 처럼 느꼈다.
    
-> 자, 신나는 금요일 아침, 우리 다음 문장을 큰 소리로 말하면서 시작합시다.

He acts as if he were a king.
= He behaves as if he were a king.


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 1785 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2015년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기