Good morning everyone,
7월 13일 수요일 아침기온이 22도 낮 최고기온이 33도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
Nothing's far when one wants to go there.
목표에 다가가고자 한다면 아무것도 멀지 않다.
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; to 부정사 (不定詞)-83 )
-> 여러분, 우리 그저께부터 영어문법에서 말하는 to부정사의 '독립부정사'라는 것을 공부하고 있습니다. 어제까지, 5가지 표현을 공부했습니다. needless to say, to tell (you) the truth, not to mention + 목적어 하고 to say nothing of + 명사. 어제는, To be honest ( = To be frank ).
말할 필요도 없이, 그녀는 그 자리에서 거절했다.
두말할 필요도 없이, 어떤 상황에서도 거짓말을 해서는 안된다.
Needless to say, she refused on the spot.
Needless to say, you should not lie under any circumstances.
사실대로 말해서, 제가 돈을 훔쳤어요.
사실대로 말해서, 저는 그 일 하고 싶지 않아요.
To tell the truth, I stole the money.
To tell the truth, I don't want to do it.
그녀는 영어는 말할 것도 없고, 프랑스어도 말한다.
그는 프랑스에 있는 그의 빌라는 말할 것도 없고, 이 나라에 2개의 큰 집을 가지고 있다.
She speaks French, not to mention English.
He has two big houses in this country, not to mention his villa in French.
비용이 엄청든 것은 물론이고, 완전히 시간도 낭비였다.
집은 말할 것도 없고, 정원도 엉망이다.
It was a complete waste of time, to say nothing of the expense.
The garden is a mess, to say nothing of the house.
솔직히 말해서, 자기 턱수염은 어울리지 않아.
To be honest, you don't look good with a beard.
A: 솔직히 말해서 나 피자 안 좋아해. 자기가 제일 좋아하는 음식이라서 먹은 것뿐이야.
B: 왜 좀 더 빨리 말하지 않았어? 오늘밤에는 자기가 좋아하는 것 먹자.
A : To be honest, I do not like pizza. I just eat it because it is your favorite food.
B : Why didn't you tell me sooner? Tonight we will eat what you like.
-> 자, 오늘도, 독립부정사 표현 2가지를 공부합시다. 먼저, 다음 표현을 보세요.
I was robbed of my purse, and to make matters
worse, it contained my passport, wallet, and credit
cards - everything essential for my trip.
제 핸드백을 강탈당했어요, 더욱이 (안 좋은 것은) 그 안에
패스포트, 지갑 그리고 신용카드등 제 여행에 꼭 필요한 필수품
들이 들어있었다는 것입니다.
[단어]
** rob ; (사람, 은행, 가제등에서) 물품을 강탈하다. steal 는 물래 훔치다.
** rob + (사람) of 물건 ; 사람한테서 물건을 훔치다.
** purse ; (명) (미국영어) 여성용의 핸드백. (영국영어) 여성용의 동전지갑
** wallet ; (명) 지갑
** essential ; (형) 필수불가결한 (= indispensable)
** to make matters worse, 는, 이미 뭔가 안 좋은 일이 있는데, 그 위에 또 안 좋은 일이 있는 경우에, 겹치는 경우에 쓰는 표현입니다. 지갑을 강탕당한 것도 안 좋은 일인데, 더욱이 안 좋은 것은, 그 안에 여행 필수품이 들어가 있다는 것이죠. 다음 예문을 통해서도 좀 더 이해해 보세요.
His wife died of an illness, and to make matters worse, his son was killed in an accident soon after that.
그의 아내는 병으로 죽었다. 거기에다 또 안 좋은 일이 겹쳤는데, 아내가 죽은 바로 다음에, 그의 아들이 사고로 죽었다.
To make matters worse, he lost his wallet.
더욱이 안 좋았던 것은, 그는 그의 지갑을 잃어버렸다.
To make matters worse, it began to rain heavily.
더욱이 안 좋았던 것은, 비가 심하게 내리기 시작했다.
다음 내용도 참고하세요!!
또 하나 표현은, to begin with, 입니다. 다음 예문을 통해서 이해해 보세요.
"No wonder (that) the negotiation broke down! To begin
with, our representatives are not good at bargaining
with tough negotiators."
협상이 결렬된 건 이상할 게 없네! 우선은, 우리 대표단은
터프나 협상상대와의 흥정(협상)에 능숙하지 못하다.
[단어]
** No wonder (that)... ; ...는 이상할 게 없다. 놀랄일이 아니다 (당연하다).
** negotiation ; (명) 협상
** break down ; (기계, 시스템이) 고장나다. (계획, 협의등이) 결렬되다.
** representative ; (명) 대리인, 대표자.
** be good at.... ; ....에 능숙하다. ...에 능숙하지 못하다는, be not good at...., be bad at...., be poor at.....
** bargain ; (동) 협상하다. 흥정하다.
** To begin with, 우선은, 제일 먼저는 의 뜻입니다. 보통, First of all. 이라고도 많이 쓰죠.
To begin with, Let's investigate the cause of the accident.
우선은, 그 사고의 원인을 조사합시다.
To begin with, I will take roll.
우선은, 출석을 부르겠어요.
** take/call toll ; 출석을 부르다.
< 오늘의 단어 - 영영사전에서 >
rob ; take something away from (someone) by force; deprive (someone) of his rights or property.
rob (someone) of...
rob a lady of her handbag. rob a bank.
rob ; ..(사람)에게서 무리하게(힘으로) 뭔가를 빼앗다. 강탈하다. 사람으로부터 그의 권리, 소유물을 빼앗다.
rob + 사람 + of......
숙녀에게서 그녀의 핸드백을 빼앗다. 은행을 강탈하다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 2004 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2016년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기