Good morning everyone,
10월 12일 목요일 아침기온이 20도 낮 최고기온이 28도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
-> 어젯밤 퇴근이 새벽 1시였어요. 그래서 오늘아침 아침영어가 좀 늦어졌습니다.
Nobody is perfect.
아무도 완벽할 수 없죠. (그래서, 제 아내가 저를 떠난 거겠죠)
-- 영화 The bodyguard 대사에서 --
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; to 부정사 (不定詞)-82 )
-> 여러분, 우리 어제 영어문법에서 말하는, to부정사의 '독립부정사'라는 것을 공부했죠.
두가지 표현을 공부했습니다. needless to say 하고, to tell (you) the truth.
말할 필요도 없이, 그녀는 그 자리에서 거절했다.
두말할 필요도 없이, 어떤 상황에서도 거짓말을 해서는 안된다.
Needless to say, she refused on the spot.
Needless to say, you should not lie under any circumstances.
사실대로 말해서, 제가 그 돈을 훔쳤어요.
사실대로 말해서, 저는 그 일 하고 싶지 않아요.
To tell the truth, I stole the money.
To tell the truth, I don't want to do it.
-> 자, 오늘도 독립부정사로 유명한 표현, 2가지를 공부합시다. 먼저, 다음 단문 표현을 보세요.
At that time, dense fog restricted visibility to ten meters,
so motorists couldn't even make out traffic lights, not to
mention road signs.
당시, 짙은 안개가 시계(눈에 보이는 범위)를 10미터로 제한시켜서 (짙은
안개 때문에, 시야가 10미터정도 밖에 안 되서), 운전자들은 도로표지판은
말할 것도 없고, 교통신호조차 판별할 수 없었다.
[단어]
** at that time ; 당시
** dense ; (사람이나 물건이) 밀집한, (안개등이) 짙은
** fog ; 안개
** restrict ; (타동사) ...를 제한(한정)하다 = limit
** visibility ; 시계
** motorist ; = driver 운전자
** make ...out ; ...을 보고 판독하다. ...를 보고 알다. (구어적)...를 이해하다
** traffic light ; 신호등
** mention ; (동) 언급하다
** not to mention + 목적어..... ; ...은 말할 것도 없이
** road sign ; 도로 표지판
다음 예문으로 좀 더 이해해 보세요.
She speaks French, not to mention English.
그녀는 영어는 말할 것도 없고, 프랑스어도 말한다.
He has two big houses in this country, not to mention his villa in French.
그는 프랑스에 있는 그의 빌라는 말할 것도 없고, 이 나라에 2개의 큰 집을 가지고 있다.
A : This is the stuff that success is made of - hard work, skill, and patience.
B : Yes, not to mention good luck.
A : 이것이 성공을 만드는 것들이야. - 근면, 기량 그리고 실천.
B : 응, 맞아. 행운도 (그 한 요소임은 말할 것도 없고 )
** not to mention + 목적어로, ...은 말할 것도 없고, 의 뜻으로 많이 쓰입니다.
mention 은 언급하다 라는 뜻이죠. 위 예문에서, She speak French, not to mention English
는 그녀는, 영어를 물론이고, 프랑스어도 한다. 이니까, 다음과 같이도 표현할 수 있죠.
She speaks not only English but also French.
** not only A, but also B ; A 뿐만 아니라, B도
다음 내용도 참고하세요!!
not to mention + 목적어, 와 같은 뜻으로 또 하나 표현이, to say nothing of + 명사....가 있습니다.
다음 예문을 통해서 이해해 보세요.
That secretary is proud, among other things, of her
remarkable linguistic ability. She speaks Spanish and
Italian fluently, to say nothing of English.
그 비서는 무엇보다도, 자신의 탁월한 언어 능력을 자랑스러워 한다.
그녀는 영어는 말할 것도 없고, 스페인어과 이탈리아어도 유창하게 말한다.
[단어]
** be proud of.... ; ...를 자랑스럽게 여기다
** among other things ; (여러가지 중에서) 무엇보다도
** remarkable ; (형) 현저한, 눈에 띄게 탁월한
** linguistic ; 언어의, 언어학의
** ability ; 능력
** fluently ; 유창하게
다음 예문을 통해서 좀 더 이해해 보세요.
He can speak Russian, too, to say nothing of English.
그는 영어는 말할 것도 없고, 러시아어도 할 수 있다.
It was a complete waste of time, to say nothing of the expense.
비용이 엄청든 것은 물론이고, 완전한 시간도 낭비였다.
The garden is a mess, to say nothing of the house.
집은 말할 것도 없고, 정원도 엉망이다.
** to say nothing of + 명사도, ...은 말할 것도 없고, 의 뜻입니다. ...(명사)에 대해서는 말할 것이 없다라는 뜻이죠.
이 표현도 외우세요
She speaks French, not to mention English.
= She speaks French, to say nothing of English.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 2299 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2017년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기