2020년 6월 24일

아침영어, '너 목소리가 감기 걸린 것 같다' - 6/24(수)

Good morning everyone,

6월 24 수요일 아침기온이 21도 낮 최고기온이 28도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!



-> 여러분, 우리 어제까지 우리 한국어에서,
'(상황을 보니까, 말을 들어보니까), ...인 것 같이 보인다.' 
 ' ....인 것 처럼 보인다. '....인 것 같다' 라는 
말을 영어로는 어떻게 하면 좋은지를 공부했습니다. 

우리 한국어에서도 3가지로 표현할 수 있듯이 영어에서도 3가지로 표현할 수 있음을 공부했습니다. 
그 3가지가,

It looks like + 주어 + 동사......
It seems like + 주어 + 동사......
It sounds like + 주어 + 동사......

그리고, 위 문장에서, like 는, as if, as though 로 바꿔서 표현해도 된다는 것을 공부했습니다.

이 셋중에서, 회화체에서 가장 많이 쓰는 것은 like....임도 공부했습니다.

(하늘을 보니까) 당장이라도 비가 올 것 같다.
= (하늘을 보니까) 당장이라도 비가 올 것 처럼 보인다. 
= (하늘을 보니까) 당장이라도 비가 올 것 같이 보인다.

 It looks like it's going to rain at any moment.
It looks as if it's going to rain at any moment.
It looks as though it's going to rain at any moment.



 Today's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 as if.... )


-> 자, 여기까지 이해한 우리는 이제, 다음의 상황쯤은 영어로 거뜬히 말할 수 있겠죠.

친구 목소리가 꼭 감기 걸린듯 해요. 그러면, 우리 한국말로 그러죠. 

너 마치 감기걸린 것 같다 (같이 들린다, 처럼 들린다).

It sounds like you got a cold.
= It sounds as if you got a cold.
= It sounds as though you got a cold.


-> 그런데, 위 표현을 다음과 같이도 표현합니다.

You sound like you got a cold,
You sound as if you got a cold.
You sound as though you got a cold.

** 주어를 바로 '너' 라고 해서도 표현한다는 것입니다.
** It sounds like you + 주어 + 동사....에서는 주어를 It...으로 하는 경우는,
 '상황'이 그렇게 보인다/들린다는 것을 중심으로 말하는 것이고, 
You look like + 주어 + 동사....는, '너(사람)'를 중심으로 직접적으로 말하는 것이 됩니다.

** 뜻의 차이는 없고, 단지, 주어를 '상황'으로 할 것인지, '대상' 으로 할 것인지의 차이입니다.

다음의 경우도 말해 봅시다.

(어제 친구 헬렌목소리를 들어보니까, 감기걸린 듯 했다) 

헬렌은 감기 걸린 듯 했어 (목소리가 그렇게 들렸어).

[ 상황을 중심으로 말할 때는 주어를 it.....으로 ]

It sounded like Helen got a cold.
It sounded as if Helen got a cold.
= It sounded as though Helen got a cold.

[ 대상을 직접 주어로 할 때는,... 그 대상을 바로 주어로]

Helen sounded like she had a cold.
Helen sounded as if she had a cold.
Helen sounded as though she had a cold.

** 주어는 Helen, 뒤에서 Helen (헬렌)은 'she (그녀)로 말하게 된다.

여러분, 오늘의 포인트를 아시겠죠. '(상황을) 보니까,....같이/처럼 보인다'로 말할 지, 
'너는 .....같이/처럼 보인다'라고 말할 지의 차이입니다. 이렇게 두가지로 표현한다는 것을 이해합시다.


다음 내용도 참고하세요!!

자, 이제 다음 표현을 통해서 좀 더 이해해 보세요.

(아주 허름한 집을 보면서 하는 말)

저 집은 마치 곧 무너져 내릴 것 같이 보인다.

[  눈에 보이는 상황을 중심으로 해서 말하면..... 주어를 It....으로,]

It looks like the house is going to fall down.
= It looks as if the house is going to fall down.
It looks as though the house is going to fall down.

[ 눈에 보이는 그 집을 중심으로 말하면.....주어를 that house....로 ]

That house looks like it is going to fall down.
= That house looks as if it is going to fall down.
That house looks as though it is going to fall down.

** 앞에 주어는 That house.... 뒤에서는 이것을 나타내는 대명사 it (그 집).

(이 사건에 대해서) 정부도 뭘해야 할 지 모르는 것 같이 들린다.  

It sounds like the government does know what to do.
= It sounds as if the government does not know what to do.
It sounds as though the government does not know what to do.
  

(이 사건에 대해서) 정부도 뭘해야 할 지 모르는 것 같이 들린다. 
The government sounds like it does know what to do.
= The government sounds as if it does not know what to do.
= The government sounds as though it does not know what to do.
 

여러분, 친구 목소리가 감기걸린 것 같이/처럼 들리면 다음과 같이 말하면 되죠.

It sounds like you got a cold.
= You sound like you got a cold.


 오늘의 표현  

It sounds like you got a cold.
= You sound like you got a cold.


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

 
친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 2973 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
 
5. 영어공부, 2020년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기