2024년 3월 1일

아침영어, 영어실력 토대쌓기 (72): ''with + 명사 + 분사' 구문: 팔짱을 낀 채로, 두 눈을 감은 채로' - 3/1(금)

 Good morning everyone,

3월 1 금요일 아침기온이  4도 낮 최고기온이 17도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


오타니 선수는 안 좋은 일이 있어도 긍정적으로 해석
하는 능력이 있습니다. 이와 관련해 'ABC 이론'은 우
리가 긍정적인 사고를 갖추는 데 큰 도움이 됩니다.
심리학자 앨버트 엘리스 박사가 고안한 것으로,
'역경 Adversity', '해석 Belief', '결과 Consequence'
의 머리글자를 따 지은 이름입니다.
주어진 상황을 잘 해석하면 결과는 자연스럽게 좋
은 방향으로 나아갑니다.


-- 고다마 미쓰오 의 '오타디 쇼헤이의 쇼타임' 책에서 --
 

[예문 184]  부대상황을 나타내는 'with + 명사 + 분사' 구문

Dot was standing in the corner with her arms folded
and her eyes closedWith no one paying attention to
her, she felt lonely and out of place.

Dot 는, 팔짱을 끼고, 눈을 감은 채로 방의 구석에 서 있었다.
(그녀에게) 아무도 주의를 기울이지 않는 상황에서, 그녀는
외로움과 그 자리에 어울리지 않는다는 위화감을 느꼈다.


< 단어와 어휘 >


** corner () (실내의구석,  (외부 건물이나 4거리의코너

** in the corner
, (실내의구석에,  at the corner (외부 도로나 건물의모퉁이에서코너에

** fold
 () (종이나 천등을접다. (팔짱을 끼다, (다리다리를 꼬다

** pay attention to
……   ….에 주의를 기울이다관심을 기울이다

 
** lonely (외로운고독한

 
** out of place  그 자리에 어울리지 않는
 
   - feel out of place, 
그 자리에 어울리지 않는다는 위화감을 느끼다
     = feel a sense of incompatibility 
위화감을 느끼다


-- 일본의 Linkage Club 에서 출판된 영어교제 'All IN ONE'에서 --



-> 위 영어표현은, 일본의 Linkage Club에서 출판된 영어교제 
    'ALL IN ONE'의 예문 184번입니다.

이 예문은, 작년부터 제가 제 팀원인 '요시자와'상에게 영어를 가르
치면서, 부대상황을 나타내는 "with + 명사 + 분사" 구문에 대해서 
설명한 예문입니다.


우리 지금까지, 분사구문에 대해서 다음의 4가지를 공부했습니다.

1. 현재분사가 이끄는 분사구문
2. 과거분사가 이끄는 분사구문
3. 독립분사구문
4. 형용사가 이끄는 분사구문

오늘은, 다섯번재로, 'with + 명사 + 분사' 구문입니다.

이것은, 우리 한국어에서 '.....한 채로' 를 영어로 말하는 방법입니다.

예를들어, 우리 한국어의 다음 표현을 영어로는, 'with + 명사 + 분사'로
표현한다는 것입니다.

- 팔짱을 낀 채로 서 있다
- 두 눈을 감은 채로 서 있다
- 다리를 꼬은 채로 앉아 있다

- 그녀는 팔짱을 낀 채로 서 있다 -> She is standing 'with + her arms + folded'.

   => with + 명사 (her arms) + 분사 (folded) 

- 그녀는 두 눈을 감은 채로 서 있다 -> She is standing 'with + her eyes + closed'.

    => with + 명사 (her eyes) + 분사 (closed)

- 그녀는 두 다리를 꼬은 채로 의자에 앉아 있었다 -> She sat in the chair 'with + her legs + crossed'.

    => with + 명사 (her legs) + 분사 (crossed)


이렇게, 우리 한국어의 '.....한 채로'를 영어로는 'with + 명사 + 분사' 로 표현하는 데,
이것을 문법책에서는, '부대상황을 나타내는 with + 명사 + 분사' 구문이라고 합니다.

자, 여기까지 이해한 우리는 다음의 한국어를 영어로 표현할 수 있겠죠.


그는 두 다리를 꼬은 채로 벤치에 앉아 있었다.

-> He sat on the bench with his legs crossed.


-> 즉, 오늘 예문(본문) 은, 'with + 명사 + 분사' 구문을 설명하기 위한 예문인 것입니다.

Unable to suppress his feelings, he exclaimed,
“how rotten he is! I would rather go without food
and drink than borrow money from that sly old devil.”

-------

그동안 영어공부에 좀처럼 손을 대지  못하던 요시자와상이 작년부터
정말 열심히 공부하고 있습니다.

같이 공부한 각 예문의 단어와 본문을 10번씩 노트에 직접 손으로
쓰고 있음을 제게 보여주면서, 저의 설명 한마디 한마디를 놓치지
않고 적어가면서 공부에 임하고 있습니다.

그리고, 이제 좀 영어의 단어와 문법을 어떻게 공부하면 되는지
감이 잡혀서 문법정리 노트와 단어장을 꼼꼼히 만들기 시작했습니다.

올 년말까지 요시자와상이 기술적인 실력뿐만 아니라, 영어도 잘하는
최고의 엔지니지가 되는 것이 목표라고 말해주고 있습니다.


Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!


1. 'Today's English from Tokyo' 3919 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2024년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기