2010년 8월 17일

'자기전에 복근운동 30번 합니다' 를 영어로 하면? - 8/17(화)

Good morning all,
 
여러분, 화요일 아침입니다. 어제(월요일) 배운 표현 ' (약속시간) 몇시가 괜찮으세요? '
 
What time would be convenient for you?
What time would be convenient for you?
What time would be convenient for you?
 
큰 소리로 말해 보면서, 화요일 아침을 시작해요!
 
오늘의 영어 한 마디
( 운동할때 쓰는 영어표현들 )
 
자기전에 복근운동 30번 합니다 : I do thirty crunches before going to bed.
 
-> crunch 배의 근육부분을 나타내죠. 흔히 말하는 복근.  do crunches 로 복근운동하다.의 뜻이 됩니다. 
    참고로, ' 윗몸일으키기' 는 sit-ups 이라고 하고, do sit-ups  윗몸일으키기를 하다 가 됩니다.
 
-> I am doing sit-ups. (윗몸 일으키기를 하고 있어요)
 
-> 주의할 점은, do crunches 는 누운상태에서 상체를 바닥에서 조금만 들어올리면서 하는 복근운동.
 
관련 표현들
 
I attend an aerobics class  /  에어로빅 교실에 다니고 있어요.
 
                ** do aerobics   에어로빅을 하다
 
I don't like muscle training  /  나는 근육운동을 싫어합니다.
 
                  ** 근육운동 weight training  이라고 해도 OK.
                       body building 은 본격적인 근육운동
 
I usually ride a stationary bike for thirty minutes.  / 나는 보통 짐에 있는 자전거를 30분 탑니다.
 
                ** stationary bike   직역하면 고정자전거. 헬스장안에 있는 자전거
                ** exercise bike 라고 해도 OK! 
 
< 이 표현도 외우세요 >
    ( 물구나무 서기)
 
I can't do handstands.  물구나무서기 못해요 ( do handstands  물구나무서기 하다) 
 
Have a nice day today!
 
친구에게 소개하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 친구 메일 주소 보내주시면 됩니다! (무료입니다)
 
1. Today's English from Tokyo 432번째 아침 메일 입니다. ( since 2008/10/24 )

2. Twitter 계정 open했습니다. follow 부탁드립니다.
    twitter.com@tekcansp  한국어
    twitter.com@tejcansp   일본어
 
3. Blogs


 

댓글 없음:

댓글 쓰기