2010년 10월 7일

'(영화관에서) 어른 2장 주세요' 를 영어로 하면? - 10/7(목)

Good morning all,
 
여러분, 10월 7일 목요일 아침입니다. 자, 오늘 아침도 영어한마디, 큰 소리로 3번 말해 보면서 시작 해 볼까요?
영어 회화, Yes, we can !
 
어제 배운 표현은?
 
I would like to have my hair cut really short. (머리 아주 짧게 깍아 주세요)
I would like to have my hair cut really short.
I would like to have my hair cut really short.
 
오늘은, 다음 영어 표현을 큰 소리로 말해 보면서 시작해요!
 
오늘의 영어 한 마디
( 영화관에서 표살때 )
 
어른 두장 주세요 : Two adults, please.
 
-> ' 어른 2장, 어린이 1장' 이라고 하면?  Two adults and one child, please.
 
관련 표현들
 
Where's the ticket booth? /  매표소가 어디있어요?
 
  ** ticket booth 매표소, ticket office 라고도 함
 
Is it really crowded ? /  많이 붐벼요? (꽉 찼어요?)
 
    ** crowded (공간적) 붐비는, 혼잡한, 꽉 찬
 
Two S seats, please  /  S 석 2장
 
That comes to seventy-eight dollars  /  78 달러 입니다.
 
** There will be seventy-eight dollars 라고도 합니다.
 
A : What time is the next show?  / 다음 상영은 몇시에요?
B : It starts at six fitteen.   /  6시 15분에 시작해요.
 
Are we too late for the show?  / 아직 들어갈 수 있나요? (너무 늦었나요?)
 
Can I leave and get back in ?  /  재 입장 가능해요? (나갔다 다시 돌아오다)
 
  ** get back in 재입장 하다
 
< 이 표현도 외우세요 >
 
No butter on the popcorn, please  팝콘, 버터 안 칠한 걸로 주세요~ ( 보통은 버터 칠해져 있죠)
 
Have a nice day today!
 
친구에게 추천하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 친구 메일 주소 보내주시면 됩니다! (무료입니다)
 
1. Today's English from Tokyo 466번째 아침 메일 입니다. ( since 2008/10/24 )

2. Twitter 계정 open했습니다. follow 부탁드립니다.
    twitter.com@tekcansp  한국어
    twitter.com@tejcansp   일본어
 
3. Blogs

 

댓글 없음:

댓글 쓰기