2015년 9월 30일

아침영어, '혹시 내가 늦는 경우에는 기다리지 말고 저녁 먹어'를 영어로 하면? - 9/30(수)

Good morning everyone,

9월 30 수요일 아침기온이 17도 낮 최고기온이 24도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

직장은 오케스트라와 같다. 재능과 성품이 다른 사람들이 저마다
의 빛깔과 소리로 하모니를 내는 곳이다. 즐겁게 하모니를 이뤄야
직장도 살고 자기도 산다. 직장 상사와 동료는 경쟁의 대상을 넘어
삶의 성공과 희노애락을 함께하는 인생의 동반자들이다. 함께 일
하는 사람들과 더불어 즐겁게 일해야 한다, 그 사람들은 내가 잘
하는 것을 돋보이게 해주고 내가 못하는 것을 채워주며 위기 때
힘이 되어주는 사람들이다. "그 어떤 일도 혼자서는 이룰 수 없다."

고도원의 '잠깐 멈춤'에서 -

09/26 (토아침 조깅 5 km. push up 110 + 110. squat 250. plank 2:30
09/27 (아침 조깅 5 km. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
                 밤   조깅 5 km.
09/28 (월) 아침 복근운동 550. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
09/29 (화) 아침 복근운동 550. push up 100 + 110. squat 250 + 250. plank 2:30

 Today's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 in case  - 1 )

-> 여러분, 추석연휴 잘 보내셨어요? 자, 우리 오늘부터 다시 새로운 마음으로 영어표현 공부합시다.

우리가 요즘에 공부하고 있는 것은, 우리 한국어로  '...한다면, ....하는 조건이면, ...하는 한'이라는 말을 영어로는 어떻게 말하면 되는지를 공부하고 있습니다. 우리가 지금까지 공부한 영어표현은, provided that.....,(...하는 조건이면, ..하면) as long as.....( ...하는 한 ), if.... ( 만약에....하면 ),  unless.....(...안 하면, ....이 없으면) 입니다. 이것들은, 문법용어로는, '조건을 나타내는 부사절을 만드는 접속사'라고 합니다. 자, 그런데, 이렇게 '조건을 나타내는 접속사'가 또 하나 있다고 합니다. 우리 한국어로, '혹시....하는 경우에는...', 이라는 말입니다. 우리 오늘은 이 말을 영어로는 어떻게 말하면 되는지 공부해 봅시다. 우리 한국말로 다음과 같은 표현 많이 쓰죠.

1. 혹시 내가 늦으면 (지각하면), 나 없이 (회의) 시작하세요.
  =혹시 내가 늦는 경우에는, 지각하는 경우에는), 나 없이 (회의) 시작하세요.

2. 혹시 내가 기차를 놓치면 (늦어서 기차시간에 못 오면), 기다리지 말고 출발하세요.
  =혹시 내가 기차를 놓치는 경우에는, 기다리지 말고 출발하세요.

3. (손님) 혹시, 질문이 더 있으시면, 주저마시고 제게 이메일 보내주세요.
  =(손님) 혹시, 질문이 더 있으신 경우에는, 주저마시고 제게 이메일 보내세요.

** 위 예문1에서 보시듯이, 우리 한국어에서는, ' 내가 지각하면, .....' 이라고 말해도 되고, '내가 지각하는 경우에는.....'이라고 말해도 되죠. 같은 뜻입니다. 영어에서도 마찬가지 입니다. '혹시 내가 지각하면....'은 영어로, If I am late, 이라고 If 를 써서 말하면 되고, '혹시 내가 지각하는 경우에는......' 은, 영어로 In case I am late, .....이라고 In case 를 써서 말하면 됩니다. 같은 뜻입니다.

  혹시 내가 지각하면.....; If I am late,....
=혹시 내가 지각하는 경우에는.....; In case I am late,.....

** 위 예문2번에서도, 혹시 내가 기차를 놓치면, 은 영어로 If I miss the train, 이라고 하면 되고, 혹시 내가 기차를 놓치는 경우에는, 은 영어로 In case I miss the train, ....이라고 말하면 됩니다.

 혹시 내가 기차를 놓치면, ; If I miss the train,
=혹시 내가 기차를 놓치는 경우에는, ; In case I miss the train,.... 

** 위 예문3번에서도, 혹시 ' (손님) 질문이 더 있으시면, '는 영어로, If you have any further questions, 로 말하면 되고, ' (손님) 혹시, 질문이 더 있으신 경우에는. '은 영어로 In case you have any further questions, 라고 표현하시면 됩니다

자, 위 예문 3개를, In case 를 써서 영어로 해 볼까요?

1. In case I am late, start without me.
2. In case I miss the train, don't wait to start.
3. In case you have any further questions, please feel free to send me an email.

이번에는, If 를 써서도 말해 볼까요?

1. If I am late, start without me.
2. If I miss the train, don't wait to start.
3. If you have any further questions, please feel free to send me an email.

-> 그래서, 우리가 '조건을 나타내는 부사절을 만드는 접속사'가 또 하나 있다고 말하는 것입니다. 바로, In case,,,,,입니다.
조건을 나타낸다는 면에서, If (혹시, .하면, 혹시 ....이면) 와 같은 뜻인데, 우리 한국말로는 In case (혹시,....하는 경우에는) 이라고 구별해서 이해하시면 좋습니다.

다음 내용도 참고하세요!!

자, 우리 조건을 나타내는 부사절을 만드는 접속사, In case 의 예문을 몇개 더 볼까요?

In case I forget, please remind me.
    혹시, 내가 까먹은 경우에는, 상기시켜 줘 (알려줘)

In case I am late, don't wait to start dinner.
     혹시 내가 늦는 경우에는, 기다리지 말고 저녁 먹어.

여러분, 조건을 나타내는 부사절을 만들어 주는 접속사 in case, 이해 되셨죠? 


< 오늘의 표현 - 큰소리로 말하기 >

In case I am late, don't wait to start dinner.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 1749 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2015년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

2015년 9월 29일

아침영어, '너 서두르지 않으면 기차 놓친다'를 영어로 하면? - 9/29(화)

Good morning everyone,

9월 29 화요일 아침기온이 17도 낮 최고기온이 24도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

'와이키키'웃음 방식을 시도해보는 것은 어떨까. 얼굴의 근육을 
최대한 활짝 열어 '와, 이, 키, 키'를 한 글짜씩 외쳐보자. 그러면
백만 불짜리 하회탈의 웃음을 얻게 될 것이다. 내 주변에 좋은 사
람들이 많아지고 어느새 삶의 경쟁력이 높아질 것이다. 웃을 일이
없다고? 그냥 한번 크게 웃어보자. 웃음은 자신을 변화시키고, 다
른 사람에게도 그대로 전염되는 가장 좋은 행복 바이러스이다.

고도원의 '잠깐 멈춤'에서 -

09/26 (토아침 조깅 5 km. push up 110 + 110. squat 250. plank 2:30
09/27 (아침 조깅 5 km. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
                 밤   조깅 5 km.
09/28 (월) 아침 복근운동 550. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30

- 여러분 즐거운 추석명절 보내고 게시죠. 추석연휴인 오늘 아침영어는 지난호를    재발송하는 것으로 대신하겠습니다.

   9월 17일 아침영어 재발송 

 Today's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 if  - 2 )

-> 여러분, 우리 한국어의 '...한다면....., ...이라면,'이라는 말을 영어로는, if....를 써서 말하면 되는데, 이 if문은. '조건'을 나타내는 부사절을 만든다고 말합니다. 이 If 를 사용할 때는 다음의 두가지 쓰임새가 있습니다. 다음 예문을 가지고 이해해 봅시다.

A: 우리 택시 타는게 좋을까, 버스 타는게 좋을까?
B : 버스를 타면 좀 더 쌀거야.
     하지만, 택시를 타면 더 빨리 거기에 갈 수 있을거야.

A : Should we take the bus, or a taxi?
B : If we take the bus, it'll be cheaper.
     But we'll get there faster if we take a taxi.

[ If 절이 문장앞에 올 때 ] 와 [ if 절이 문장 중간에 올 때 ]

위 문장에서, 'If we take the bus, it'll be cheaper.' 는, 문장 맨앞에 if를 썼죠. 즉, if 절(부사절)이 문장앞에 왔습니다. 이렇게 If절이 문장앞에 올때는, 다음 문장앞에 '콤마'를 넣어서 표현합니다. 만약에, 이 문장에서 If절을 문장뒤로 가져오면 '콤마'를 안 씁니다. 

If we take the bus, it'll be cheaper.
= It'll be cheaper if we take the bus.

위 대화의 예문에서, But we'll get there faster if we take a taxi. 는 if 절이 문장뒤에 왔죠. 이렇게 if 의 부사절이 문장뒤에 오면 '콤마'를 안 씁니다. if 절을 문장앞으로 가져오면, '콤마'를 씁니다.

But we'll get there faster if we take a taxi.
= If we take a taxiwe'll get there faster.

[ If 절이 문장앞에 올 때는'콤마'를 쓴다 ]

If you don't hurryyou'll miss the train. (너 서두르지 않으면, 기차 놓친다)
If you're hungry, have something to eat. (배고프면, 뭔가 먹어라)
If the phone rings, can you answer it, please? (전화벨이 울리면, 전화좀 받아줄래요?)

[ If 절이 문장중간에 올 때는'콤마'를 안 쓴다 ]


You'll miss the train If you don't hurry(너 서두르지 않으면, 기차 놓일거다)

Have something to eat If you're hungry, (배고프면, 뭔가 먹어라)
Can you answer it If the phone rings, please? (전화벨이 울리면, 전화 좀 받아줄래요?)

다음 내용도 참고하세요!!

그런데, 위의 룰은, when (...할 때), before (...하기 전에), while (...하는 동안에), after (...한 후에), as long as (....하는 한) 를 쓸때도 마찬가지입니다.

When you're tired, don't drive. (피곤할 때는 운전하지 말아라)
Don't drive when you're tired.

** (...할 때)를 나타내는 when의 부사절이 문장앞에 올때는, 다음 문장앞에 '콤마'를 씁니다.

Always look both ways before you cross the street.
Before you cross the street, always look both ways.
   길을 건너기 전에는 항상 길 양쪽을 (살펴)보도록 해라.

** (...하기 전에) 를 나타내는 before의 부사절이 문장앞에 올 때는, 다음 문장앞에 '콤마'를 쓴다.

While I was waiting for the bus, it began to rain. (버스를 기다리는 동안 비가 오기 시작했다)
= It began to rain while I was waiting for the bus.

** (...하는 동안)을 나타내는 while 의 부사절이 문장앞에 올때는, 다음 문장앞에 '콤마'를 씁니다.

He never played football again after he broke his leg. 
= After he broke his leg, he never played football again.
   (그는 다리가 부러진 이후로는, 두번 다시 훗볼(미식축구)를 하지 않았다)

** (...한 후)를 나타내는 after의 부사절이 문장앞에 올때는, 다음 문장앞에 '콤마'를 씁니다.

As long as he is going, I will go too. (그가 가는 한, 나도 갈 것이다).
= I will go too as long as he is going.

** (...하는 한)을 나타내는 as long as의 부사절이 문장앞에 올때는, 다음 문장앞에 '콤마'를 씁니다.

여러분, 이와같이, if, as long as, when, before, after, while 등은 접속사로 부사절을 만든다고 말합니다. 부사절이 문장앞에 올 때는, 부사절과 다음 문장사이에 '콤마'를 넣어서 표현합니다.


< 오늘의 표현 - 큰소리로 말하기 >

You'll miss the train If you don't hurry,
= If you don't hurry, you'll miss the train.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 1748 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2015년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.