2016년 10월 5일

아침영어, '그는 공부를 열심히 하지않았는데도 불구하고 시험에 합격했다'를 영어로 하면? - 10/5(수)

Good morning everyone,

10월 5 수요일 아침기온이 21도 낮 최고기온이 25도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


 Tkoday's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 even though  - 3 )

- 여러분, 우리 그저, 어제, 우리 한국말로 ' ....라는 (사실)에도 불구하고.......' 라는 말을 영어로는 어떻게 말하면 좋은지를 공부했습니다. 이럴때, 영어로는, even though를 써서 표현하면 되는데, 이 even though 를 더 정확히 이해하기 위해서, even if......와 because 와 비교해서 공부해 봤습니다.

혹시, 초대받는다 해도, 난 안 갈거야.
실제, 초대받았는데도 불구하고 난 안 갔어.
실제, 초대받았기 때문에 난 갔어.

I did not go even if I am invited.
I did not go even though I was invited.
I went because I was invited.

'설사, 가령 ...초대받는다고 ,.....'        - even if......
'아니,  실제 초대받았는데도 불구하고.....'  - even though.......
' 실제, 초대받았기 때문에,.......'               - because.....

- 그런데, 여러분, 우리,오늘은, even though 는 사실은 although 와 같은 뜻임을 이해합시다. 그래서, 우리가 영어책을 읽다보면, even though 와 although 를 둘 다 많이 보게 되는데, 똑같은 뜻입니다. 문법적으로는, even though 가 although 보다 좀 딱딱한 표현이라고 나옵니다만, 둘 다 많이 쓰입니다. 우리 오늘은 이 점 꼭 알아둡시다.

even though..... = although.......

자, 다음 예문을 보실래요?

1. 그녀는 운전면허증이 없는데도 불구하고 차를 샀다.
2. 그는 멕시코에서 3년간 살았는데도 불구하고 스페인어가 유창하지 않다.
3. 나는 전에 그녀를 2번 만난적이 있었는데도 불구하고 나는 그녀를 알아차리지 못했다.
4. 오랫동안 서로 아는 사이인데도 불구하고 우리는 가까운 친구는 아니다.
5. 날씨가 매우 추웠는데도 불구하고 그녀는 코트를 안 입었다.

1. Even though she cannot drive, she bough a car.
= Although she cannot drive, she bought a car.

2. Even though he has lived in Mexico for three years, his Spanish isn't very good. 
 Although he has lived in Mexico for three years. his Spanish isn't very good.

3. I did not recognize her although I'd met her twice before.
 I did not recognize her even though I'd met her twice before.

4. We're not very good friends although we've known each other for a long time.
= We're not very good friends even though we've known each other for a long time.

5. She was not wearing a coat although it was pretty cold.
She was not wearing a coat even though it was pretty cold.

여러분, 오늘은, even though 는 although 와 같은 뜻이라는 걸 알아둡시다.

다음 내용도 참고하세요!!

자, although 의 표현 몇개 더 볼까요?

I went to work the next day although I was still feeling sick.
   나는 여전히 몸이 아팠는데도 불구하고 그 다음날 출근했다.

I managed to get to sleep although there was a lot of noise.
    많이 시끄러웠는데도 불구하고 나는 어떻게든 잠을 잤다.

He passed the exam although he hadn't studied hard.
    그는 열심히 공부하지 않았느데도 불구하고 시험에 합격했다.

물론, 위 문장들은 다, although를 even though 로 바꿔쓸 수 있는 것이죠.

He passed the exam although he hadn't studied hard.
He passed the exam even though he hadn't studied hard.

그리고, although 나 even though 를 문장앞으로 가져올 수도 있죠. 이 경우에는 문장중간에 콤마를 넣어서 표현합니다.

Although he hadn't studied hard, he passed the exam 

Even though he hadn't studied hard, he passed the exam 

여러분, 오늘은, 우리, even though = although, 임을 공부했습니다.
even though 가 although보다 좀 딱딱한 표현이라는 점도 살짝 기억해 둡시다.

오늘의 표현 - 큰소리로 말하기

He passed the exam although he hadn't studied hard.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 2049 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2016년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 1개: