2017년 5월 11일

아침영어, '나는 니가 내 방에서 담배피는 것 싫어'를 영어로 하면? - 5/11(목)

Good morning everyone,

5월 11일 목일 아침기온이 14도, 낮 최고기온이 28도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


Today's English expression

영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동명사 (動名司)-16

-> 여러분, 우리 어제 '동명사의 의미사의 주어' 라는 것을 공부했습니다.
영어를 잘 쓰고 말하고 읽고 듣기 위해서 꼭 알아야 하기 때문에 공부하는 것입니다, 
그냥 영어시험 잘 보기 위해서 '동명사의 의미상의 주어'를 공부하는 것은 아닙니다.

다음 문장의 차이를 보실래요?

I don't mind living here.
I don't mind his living here.

I don't mind...는 ...를 꺼려하지 않다. 싫어하지 않다. 괜찮다. 의 뜻이죠. 위 문장에서, 
첫번째 문장은, ' 나는 여기 사는 것 괜찮아요 (싫지 않아요) 
두번째 문장은, ' 나는 그가 여기 사는 것 괜찮아요 (싫지 않아요) '의 뜻이 되는 것이죠.

첫번째 문장에서는,나와 여기 사는 사람이 같은 사람이라서, 동명사의 의미상의 주어 my 
가 생략된 것이죠.

I don't mind ( my ) living here.  나는 내가 여기 사는 것 괜찮아요.

** 동명사는, 원래는 동사인데 명사로도 쓰는 것이죠. 원래 동사이기 때문에 자기의 주어를
가질 수 있는 것이죠. 그래서, 동사가 동명사로 쓰이지만 원래 동사로서의 자기의 주어를 가질 
수 있고, 또 가질 필요가 있는데, 이것을 문법용어로 '동명사의 의미상의 주어'라고 하는 것이죠.

** 동명사의 의미상의 주어는,보통 '소유격'으로 나타냅니다만, 하지만, 실제. 구어 (회화체)에서는,
 '목적격'으로 쓰는 경우가 많습니다. 그러니까,

I don't mind his living here. ( 문장체 )
I don't mind him living here. (구어체)

자, 이제 다음 문장의 차이도 눈에 보이시죠?

My father does not like playing computer games.

My father does not like my playing computer games.

첫번째 문장은, ' 아버지는 컴퓨터 게임하는 것을 좋아하지 않으신다'
두번째 문장은, ' 아버지는 내가 컴퓨터 게임하는 것을 좋아하지 않으신다 '

** 여러분, 동명사앞에 의미상의 주어가 있고 없고에 따라서, 뜻이 이렇게 달라집니다.

** 참고 : 동명사의 주어는 왜 소유격으로 나타내는 것일까요? 그건, 동명사는 '명사'로 
된 것이니까, 명사로서 취급해서 명사의 소유격을 쓰는 것이죠.

다음 내용도 참고하세요!!

자, 이제 우리, 다음 한국어 문장을 영어로 잘 쓸 수 있겠죠?

나는 방에서 담배피는 것을 좋아하지 않는다.

나는 니가 내 방에서 담배피는 것을 좋아하지 않는다.

 이 표현도 외우세요 
       
I don't like smoking in my room.

I don't like your smoking in my room.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 2190 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

5. 영어공부, 2017년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기