Good morning everyone,
2월 25일 화요일 아침기온이 5도 낮 최고기온이 15도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
-> 우리 어제부터 우리 한국어의, ...기 때문에., 하고, ...아서/어서, 를 영어로
어떻게 말하면 되는지를 공부하고 있습니다.
어떻게 말하면 되는지를 공부하고 있습니다.
우리가 일상생활에서, 뭔가의 '이유/원인'를 말할 때, 우리 한글문법에서는,
1.. ...기 때문에,
2.. ...아서/어서
사용해서 말한다고 나와 있죠.
1.. ...기 때문에,
2.. ...아서/어서
사용해서 말한다고 나와 있죠.
그럼, 영어문법에서는, 뭔가의 '이유/원인'를 말할 때, 어떤 표현을 써서 표현하라고
나와있을까요? 영어로는,
1.. because
1.. because
2.. so....that... 으로 말하면 된다고 나와 있습니다.
=> 그는 (아주) 열심히 공부했다. 그래서, 그는 시험에 쉽게 합격했다.
He studied hard. Therefore, he passed the examination easily.
=> 그는 열심히 공부했기 때문에, 시험에 쉽게 합격했다.
Because he studied hard, he passed the examination easily.
=> 그는 (아주)열심히 공부해서, 시험에 합격했다.
He studied so hard that he passed the examination easily.
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 so....that 사용법 )
-> 자, 오늘은, so....that.... 표현의 특징 한가지를 분명히 이해합시다.
다음 예문을 보세요.
다음 예문을 보세요.
1. 그 여관은 (매우) 붐볐다. 그래서, 우리 셋은 방 하나를 같이 공유해야 했다.
=> 그 여관은 (매우) 붐벼서 우리 셋은 방 하나를 같이 공유해야 했다.
2. 나는 (매우) 졸리다. 그래서, 나는 눈을 뜨고 있을 수가 없다.
=> 나는 매우 졸려서 눈을 뜨고 있을 수가 없다.
1. The inn was crowded. Therefore, three of us had to share a room.
=> The inn was so crowded that three of us had to share a room.
2. I am sleepy. Therefore, I cannot keep my eyes open.
=> I am so sleepy that I cannot keep my eyes open.
** so...that...으로 이유/원인를 나타낼 때는, ' so + 형용사/부사 + that.....' 의 식으로 표현합니다.
즉, so.... that 사이에 형용사나 부사를 써서 나타낸다는 것입니다.
이점을 분명히 이해하셔야 합니다.
이점을 분명히 이해하셔야 합니다.
위 예문에서 보시면,
1번 예문에서는, so .....that....사이에, crowed (붐비는) 라는 형용사가 왔죠.2번 예문에서는, so....that...사이에, sleepy 라는 형용사가 쓰이고 있죠.
자, 다음 예문에서도, 이점을 확인해 봅시다.
[ so....that 사이에 형용사가 온 경우 ]
The lecture was so boring that half the students fell asleep.
그 강의는 (매우) 지루해서 절반의 학생들이 잠들었다.
** so...that 사이에, boring (지루한) 의 형용사가 온 경우.
[ so....that 사이에 부사가 온 경우 ]
He spoke so clearly that we could understand him.
그는 아주 알기쉽게 명료하게 말해서 우리는 그의 말을 이해할 수 있었다.
** so...that..사이에, clearly (명료하게) 라는 부사가 온 경우. clear (명료한 - 형용사). clearly (명료하게 - 부사)
다음 내용도 참고하세요!!
자, 이제 우리, 다음의 한국말을 영어로 표현해 볼까요?
1. 그의 일은 (매우) 스트레스가 심해서 그는 그 일을 그만두기로 했다. - 이유
2. 그 책은 (매우) 인기가 있어서 베스트셀러가 되었다. - 이유
3. 그들은 (매우) 시끄러워서 매니저는 그들에게 나가라고 했다. - 이유
4. 형과 나는 (매우) 닮아보여서 사람들은 자주 우리가 쌍둥이라고 생각한다. - 이유
1. His job was so stressful that he decided to quit it. - stressful 이라는 형용사.
2. The book was so popular that it became a best-seller. - popular 라는 형용사
3. They were so noisy that the manager asked them to leave. - noisy 라는 형용사
4. My brother and I look so alike that people often think we are twins. - alike 라는 형용사
여러분, 우리는, 매일 매일의 생활에서, 뭔가의 '이유'를 말할 때, 우리 한국말로, ...아서/어서 를 많이 사용하고 있습니다.
영어로는, so.....that 으로 말하시면 됩니다.
so...that 사이에, 형용사나 부사를 넣어서 표현하면 됩니다.
바쁘다 -> 바빠서 -> I am so busy that.....
비싸다 -> 비싸서 -> This is so expensive that.....
졸리다 -> 줄려서 -> I am so sleepy that.....
피곤하다 -> 피곤해서 -> I am so tired that......
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
1번
I am so sleepy that I cannot keep my eyes open.
2번
I am so sleepy that I cannot keep my eyes open.
3번
I am so sleepy that I cannot keep my eyes open.
** keep my eyes open ; 눈을 오픈한 상태로(뜬채로) 유지하다
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 2894 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2020년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기