Good morning everyone,
11월 27일 금요일, 아침기온이 11도, 낮 최고기온이 14도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
- 여러분, 지난달 10월 6일부터 아침영어를 일상생활을 주제로 한 생활회화영어,
비지니스영어, 그리고 현대 시사영어등으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
오늘은 우리가 직장생활하면서 누구에게나 일어날 수 있는 다음의 상황을
영어로 이해해 봅시다.
영어로 이해해 봅시다.
사원연수 부서에서 사원연수 (training and development 사원교육과 능력개발)
를 담당하고 있는 Caroline 은 본인의 사원연수 업무 이외에, 회사내에서
전사적으로 진행하고 있는 'Global Diversity Promotion project'
(회사내 직원들의 '년령/성별/국적등의 차이/다양성을 수용/인정하고
받아들여서 더 긍정적으로 활용해 가기 위한 회사내의 운동/프로젝트)
에 참가하고 있는데, 이 프로젝트에 생각보다 시간을 많이 들이게 되면서
업무량이 너무 많아져서, 본연의 업무인 사원연수 (교육과 능력개발)에
시간을 충분히 할애할 수 없게 되고 있음을 동료 Mari에게 상담하는
내용입니다.
내용입니다.
-> Caroline 이 Mari에게, 요즘 업무량이 너무 많아진 것 같다고 말을
꺼내자, Mari 가 하는 말이 '좀 더 구체적으로 설명해 줄래요?' 입니다.
Could you be a little bit more specific?
** specific (형용사) 구체적인, 명확한
(대화 내용)
Mari: So, you said you wanted to talk to me about something?
How can I help?
Caroline: Recently, I feel overloaded. Because of the Global
How can I help?
Caroline: Recently, I feel overloaded. Because of the Global
Diversity Promotion project, the total volume of work has
increased. It's a very exciting companywide project,
and this is what I really wanted to, but....
Mari: I understand the project requires time and effort.
Could you be a little bit more specific?
increased. It's a very exciting companywide project,
and this is what I really wanted to, but....
Mari: I understand the project requires time and effort.
Could you be a little bit more specific?
Caroline: The thing is, it takes a lot of time to reach a consensus
in a meeting, because each department has a different
view. Roughly speaking, the project is taking up 40
percent of my time.
Mari: Fourteen percent?
Caroline: No, forty. Four-zero. It would be nice if it were 14.
So, it's getting difficult to allocate enough time for
my duties in training and development.
in a meeting, because each department has a different
view. Roughly speaking, the project is taking up 40
percent of my time.
Mari: Fourteen percent?
Caroline: No, forty. Four-zero. It would be nice if it were 14.
So, it's getting difficult to allocate enough time for
my duties in training and development.
지난주 토요일 등산중에 찍은 사진
[단어 와 표현]
** overloaded (일량의)부담이 너무 많은/과중한, (차에) 화물을 너무 많이 실은,
** diversity 다양성 (연령, 성별, 국적등의 차이를 수용하고, 인정해서, 긍정적으로 활용해 가는 것)
** diversity 다양성 (연령, 성별, 국적등의 차이를 수용하고, 인정해서, 긍정적으로 활용해 가는 것)
** companywide (회사) 전사적으로
** specific 구체적인
** take time 시간이 걸리다
** consensus 합의, 공감대의 형성.
reach a consensus in a meeting 회의에서 합의에 이르다
** view 견해
** roughly 대충, 대략
roughly speaking 어림잡아 말해서,
** take up (시간, 장소)를 차지하다
** allocate (시간을 여러 업무에) 분해하다, 할애하다
** duty 의무, 본연의 업무
** training and development 연수 (교육과 능력개발). 사원연수
** specific 구체적인
** take time 시간이 걸리다
** consensus 합의, 공감대의 형성.
reach a consensus in a meeting 회의에서 합의에 이르다
** view 견해
** roughly 대충, 대략
roughly speaking 어림잡아 말해서,
** take up (시간, 장소)를 차지하다
** allocate (시간을 여러 업무에) 분해하다, 할애하다
** duty 의무, 본연의 업무
** training and development 연수 (교육과 능력개발). 사원연수
-> Could you be a little bit more specific?
은, 대충은 이해했는데, 좀 더 구체적으로 설며을 듣고
싶을 때 많이 사용하는 표현입니다.
Can you be more specific about it?
그것에 대해서 더 구체적으로 설명해 줄래요?
Can you explain the issue in more detail?
그 문제에 대해서 더 자세하게 설명해 줄래요?
** in more detail 더 자세하게
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/ 신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2020년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기