2021년 9월 17일

금요아침영어, 'The International Space Station, ISS 국제우주정거장에 대해서 (4)(마지막)' - 9/17(금)

 Good morning everyone,

9월 17일 금일, 아침기온이 19도, 낮 최고기온이 26도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 작년 (2020년) 10월6일 이전까지는 아침영어를
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 10월 6일부터는
기초회화영어 (월,화), 
비지니스영어 (수,목), 그리고
현대 시사영어 (금)
로 구성해서 보내드리고 있습니다.


오늘은 지난주 금요일에 이어서, 국제우주 정거장
(The international Space Station, ISS)에 관한 영어설명을
통해서 국제 우주 정거장에 관한 지식과 함께 
영어의 문법
과 단어들에 대해서 공부해 보도록 하겠습니다.


이 내용은 고등학교 영어 교과서에 있는 내용입니다.

지난주까지의 내용은, 국제 우주정거장은, 축구장 만한 크기
이며 우리 위 400Km 에서 움직이고 있는 실험실로, 저중력
(무중력) 조건에서 많은 선구적인 연구가 이루어지고 있는
곳이며, 또한, 지구에서는 얻을 수 없는 데이터를 수집하는
기지이기도 한데, 문제는 우주비행사들이 무중력 상황에서
오래 생활하게 되면, 몸이 중력에 저항할 필요가 없어지면서,
뼈과 근육이 약해지는 문제가 있다는 것이죠. 이 문제를 해결
하기 위해서 우주비행사들은 운동도 하고 특수한 약도 복용
하고 있다는 점도 알았고, 우주비행사들의 잠자는 시간의
문제와, 음식에 관해서도 알아봤습니다.

오늘 네번째 (마지막) 내용을, 먼저, 한국어로 보시고, 이어서
영어문장으로 이해해 보도록 하겠습니다.


The international Space Station (4) - 마지막
 국제우주정거장

(본문 번역)

(잠자는 시간이나, 음식에 관한문제 등등) 이런 문제들에 직면하는
것외에도또한 한정된 공간에서 오랫동안 제한된 자원 (산소등)
으로 살수 있도록  주는 시스템을 구축해야 합니다.
필요한 량의 물과 공기를 모두 우주로 가지고 가는 것은 불가능하다는
것은 명백합니다우리가 지구에서 제한된 자원으로 사는 것처럼우주
비행사들도
 제한된 자원으로 살아가야 한다는 점에서 국제우주정거장
은 
지구의 축소판입니다예를들어오줌같은 폐수는 마실수 있는 물로
재활용됩니다그리고 약간의 재활용된 물은 승무원들을 위한 공기를
생산하는  이용됩니다이런 기술은 지구에도 적용될  있습니다.

국제우주정거자은   가지의 면에서 지구의 축소판이라고 불릴
 있습니다국제우주정거장은 많은 나라들의 사람들의 팀웍으로
여러가지 어려움 이겨낸 결과물이라는 것입니다.  세계의 주요 강대국
들이
 같은 목적 (goal) 향해서 이토록 긴밀하게 같이 일한 예는 없
니다
.

우리는 지구이외의 다른 행성에 결코   없을 모릅니다만,
우리의 아이들혹은 우리의 손자손녀이 지구밖에서   있는
기회 (가능성)는 있습니다.

우리는
 조금씩 조금씩 앞으로 나아가고 있습니다.
우리 위에서 지구 궤도를 돌고 있는 인간이 만든  거대한 건축물은
바로 우리의 꿈의 심폴인 것입니다.





(본문 영어)

Besides facing those problems, we also have to establish a system that would 
enable us to live in a confined space with limited resources for a long time.
Obviously, it is impossible to take all the necessary amount of air and water far 
into space. The ISS is a “miniature Earth” in the sense that the astronauts have 
to make do with limited resources as we do on Earth. Wastewater like urine, 
for example, is recycled to produce drinking water, and some recycled water is 
also used to produce oxygen for the crew.

This kind of technology will also be applicable on Earth.
The ISS can be called a miniature Earth in another sense as well.
It is the result of various challenges that were overcome by the teamwork of 
people from many different countries. In no other situation have major world 
powers worked so closely together toward the same goal.

You may never visit another planet, but these is a good chance of your children 
or grandchildren living outside the Earth.

We are making progress little by little. The huge man-made construction orbiting 
above us is the very symbol of our dream.


(단어와 표현)

1. 
Besides facing those problems, we also have to establish a system that would 
enable us to live in a confined space with limited resources for a long time.
     (잠자는 시간이나, 음식에 관한문제 등등) 이런 문제들에 직면하는
것이외에도또한 한정된 공간에서 오랫동안 제한된 자원 (산소등)
으로 살수 있도록  주는 시스템을 구축해야 합니다.

** besides (전치사);  besides + 명사/동명사,   ...에 더해서, ....외에도 또한

     Besides two nieces, I have three nephews.
      두명의 조카딸외에도, 나는 3명의 조카가 있다.

    Besides being a businessman, he is a musician.
     그는 사업가 이면서 또한, 음악가이다.

2. 
The ISS is a “miniature Earth” in the sense that the astronauts have 
    to make do with limited resources as we do on Earth.
    우리가 지구에서 제한된 자원으로 사는 것처럼우주비행들도 제한된 
    자원으로 살아가야 한다는 점에서 국제우주정거장은 지구 축소판입니다

** in the sense that…..    ….이라는 점에서,

         Her latest song is thought to be her best in the sense that it sold best.
        
그녀의 최근의 노래는 최고로 많이 팔렸다는 점에서 그녀의 베스트로 여겨진다.

** make do with…..   ….
으로 꾸려나가다,

         make do with little money 
           적은 돈으로 꾸려나가다
         make do with electric fans
       아쉬운대로 선풍기를 사용하다
         The survivors of the accident made do with a very small amount of water.
          
 사고의 생존자들은 아주 적은량의 물로 지탱하고 있다.

 
참고로, make do without    …..없이 해나가다

** make progress
            
         Playing in Spain, the soccer player made rapid progress in a year.
          
스페인에서 활약하면서 축구 선수는 빠르게 (실력이향상되었다.

** Little by little
           
         The price of oil is rising little by little.
          
기름 가격이 조금씩 상승하고 있다.

[
문법]

무생물 주어
The findings of the research will help us work out similar problems that elderly people have on Earth.

이 문장에서 주어는 ' The findings of the research'로, 사람이 아니죠. 이런 것을 '무생물주어'라고
합니다.

무생물 주어는, 원인이나이유
방법이나 수단조건이 되는 것을 문장의 주어로 하는 표현으로,
전체 의미를 살려서 해석해야 합니다.

예를들어,

1. The sun and rain cause the flowers to grow.    (The sun and rain -> 
무생물 주어)
 해와 비는 꽃이 자라게 한다. 

이 문장에서 무생물 주어는, 이유는 나타내는 뜻으로 해석 가능

  -> Because of the sun and water, the flowers grow.
      해와 비때문에, 꽃은 자란다.     

2. This bus will take you to the station.      (This bus  -> 
무생물 주어)
   이 버스는 너를 역까지 대려다 준다

이 문장에서 무생물 주어는, 수단으로 해석가능

   -> You can get to the station on this bus
       이 버스를 타면 역까지 갈 수 있다.

3. This picture reminds me of my junior high days.   (This picture  -> 
무생물 주어
)
     이 그림이 나로하여금 고등학교 시절을 상기시킨다

이 문장에서 무생물 주어는, ...하면 의 뜻으로 해석가능

    -> When I look at the picture, I remember my junior high days.
         그 사진을 보면, 고등학교 시절이 기억난다.



Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!


1. 'Today's English from Tokyo' 3274번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

5. 영어공부, 2021년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기