Good morning everyone,
3월 21일 월요일, 아침기온이 6도, 낮 최고기온이 15도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
- 오늘 여기 일본은 '춘분의 날'로 휴일입니다.
봄이 오면 매일 아침 뉴스에서 각 지역별로 기상청이
발표하는 '벚꽃'의 '개화일'을 전하는데, 여기 도쿄는
기상청이 공식적으로 어제 (3/20)를 '개화일'로 선언
했다고 합니다. 즉, 벚꽃나무에서 5-60%의 가지에서
벚꽃이 피기 시작했음을 선언하는 의미입니다.
그리고 다음에 발표하는 것이 '만개일'입니다.
'만개일'은 벚꽃 봉우리의 80%이상에서 벚꽃이
활짝피었음을 의미합니다.
이번주 일요일 (3/27) 일본인 지인과 함께 도쿄 시내에
벚꽃으로 유명한 곳으로 구경을 가기로 했습니다.
-> 여러분, 미국의 유명한 팝가수 Stevie Wonder 가 부른
'I just called to say I love you' 란 노래 들어보신 적 있으시죠.
이 노래의 제목 'I just called to say I love you'는, 사랑하는
여자친구에게 전화해서. '그냥, 사랑한다고 말할려고 전화한거야'.
'단지, 이런 내 마음 전하려고 전화한거야' 라는 뜻입니다.
노래 속에서 이 표현이 있는 부분을 보면 이렇습니다.
"I just called to say I love you.
I just called to say how much I care
.....
and I mean it from the bottom of my heart"
"그냥 사랑한다고 말할려고 전화했어
내가 얼마나 자기를 사랑하고 있는지
'I just called to say I love you' 란 노래 들어보신 적 있으시죠.
이 노래의 제목 'I just called to say I love you'는, 사랑하는
여자친구에게 전화해서. '그냥, 사랑한다고 말할려고 전화한거야'.
'단지, 이런 내 마음 전하려고 전화한거야' 라는 뜻입니다.
노래 속에서 이 표현이 있는 부분을 보면 이렇습니다.
"I just called to say I love you.
I just called to say how much I care
.....
and I mean it from the bottom of my heart"
"그냥 사랑한다고 말할려고 전화했어
내가 얼마나 자기를 사랑하고 있는지
전하고 싶어서 그냥 전화한거야.
....
그리고 (이건) 내 마음 깊은 곳으로부터의 진심이야"
-> 이 표현은 사랑하는 여자친구에게 전화해서
자신의 마음을 전하는 것이기 때문에,
'I just called to say.....' 라고 표현하고 있죠.
그럼, 직접 만나서 여자친구에게 자신의 마음을
....
그리고 (이건) 내 마음 깊은 곳으로부터의 진심이야"
-> 이 표현은 사랑하는 여자친구에게 전화해서
자신의 마음을 전하는 것이기 때문에,
'I just called to say.....' 라고 표현하고 있죠.
그럼, 직접 만나서 여자친구에게 자신의 마음을
전하는 경우라면 영어로 어떻게 표현하면 될까요?
이것이 오늘의 아침영어입니다.
영어로 이렇게 표현하게 됩니다.
"I wanted to say I love you.
I wanted to say how much I care
---
and It mean from the bottom of my heart"
이것이 오늘의 아침영어입니다.
영어로 이렇게 표현하게 됩니다.
"I wanted to say I love you.
I wanted to say how much I care
---
and It mean from the bottom of my heart"
-> 오늘의 아침영어는, 상대에게 '미안했어요',
'고마웠어요'라고 자신의 마음을 전할 때 많이 사용하는
이 표현에 대해서 이해하는 것입니다.
'I just wanted to say....'
예를들어서, 아파서 입원해 있을 때 병문안 와 주었던
친구나 동료에게, 퇴원하고 나서 작은 초콜렛을 나줘
주면서 감사의 마음을 전할 때 이 표현 쓸 수 있겠죠.
I just wanted to say thank you.
단지, 그냥....고맙다고 (고마웠다고) 말할 고 싶어서....
-> 자, 다음의 예문을 통해서 오늘의 표현 좀 더 이해해 보세요.
I just wanted to say thank you for taking care of me.
(내가 아파서 입원해 있는 동안) 보살펴 주신 것에 대해서 고마웠다고 말하고 싶어서요....
I just wanted to say I'll miss everyone.
(여기를 떠나도) 여러분 모두를 늘 그리워할거라는 거 말하고 싶어서요...
I just wanted to say 'Hi, I'm....'
그냥 '안녕, 나는 (누구누구야)'라고 말하고 싶어서...
오늘의 표현
I just wanted to say thank you.
고마웠다고 말하고 싶어서요.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/ 신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2022년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기