Good morning everyone,
5월 25일 수요일, 아침기온이 18도, 낮 최고기온이 26도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
- 여러분, 제작년 (2020년) 10월6일 이전까지는 아침영어를
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 작년 (2021년) 10월 6일
부터는 기초회화영어 (월,화), 비지니스 이메일 영어 (수,목),
그리고 현대 시사영어 (금)로 구성해서 보내드리고 있습니다.
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 작년 (2021년) 10월 6일
부터는 기초회화영어 (월,화), 비지니스 이메일 영어 (수,목),
그리고 현대 시사영어 (금)로 구성해서 보내드리고 있습니다.
수요일, 목요일 비지니스 영어는, 지난주 (5/11, 수요일) 부터,
새로운 비지니스 장면(상황)에서의 영어 이메일로 구성해서
보내드립니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
새로운 비지니스 장면(상황)에서의 영어 이메일로 구성해서
보내드립니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
합동으로 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.
5/11 수요일 아침영어에서는 일본측의 프로젝트 리더
Kana씨가 미국측의 Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기
소개와 함께 지금부터 같이 협력해서 일할 수 있기를 기대하며,
조만간에 온라인 회의를 하자는 내용이었습니다.
그리고, 5/12 목요일 아침영어에서는, 이 메일에 대한 Henry 씨의
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.
5/11 수요일 아침영어에서는 일본측의 프로젝트 리더
Kana씨가 미국측의 Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기
소개와 함께 지금부터 같이 협력해서 일할 수 있기를 기대하며,
조만간에 온라인 회의를 하자는 내용이었습니다.
그리고, 5/12 목요일 아침영어에서는, 이 메일에 대한 Henry 씨의
답장으로, 미국과 일본사이에 14시간 시간차이는 있지만, Kana
씨가 일정과 시간을 제안하면 검토해 보겠다는 내용이었습니다.
그리고, 5/18 수요일 아침영어에서는, Kana씨가, 온라인 회의를
미국 시간으로 4일 월요일이나 5일 화요일 16:00 시에 하면
어떤지 일정과 시간을 제안하는 내용이었습니다.
오늘은, 이 프로젝트의 일본쯕 리더인 Kana씨가 미국팀원들
전원에게 보내는 첫 인사 이메일 내용입니다.
내용의 포인트:
1. 일본쯕의 프로젝트 리더로 임명되었음
2. 이것은 새 공장의 가동에 관련된 광범위한 영역을 다루는
(합병된) 새 회사의 중요한 프로젝트임
3. 이 합병의 성공여부가 이 프로젝트에 달려있음
씨가 일정과 시간을 제안하면 검토해 보겠다는 내용이었습니다.
그리고, 5/18 수요일 아침영어에서는, Kana씨가, 온라인 회의를
미국 시간으로 4일 월요일이나 5일 화요일 16:00 시에 하면
어떤지 일정과 시간을 제안하는 내용이었습니다.
오늘은, 이 프로젝트의 일본쯕 리더인 Kana씨가 미국팀원들
전원에게 보내는 첫 인사 이메일 내용입니다.
내용의 포인트:
1. 일본쯕의 프로젝트 리더로 임명되었음
2. 이것은 새 공장의 가동에 관련된 광범위한 영역을 다루는
(합병된) 새 회사의 중요한 프로젝트임
3. 이 합병의 성공여부가 이 프로젝트에 달려있음
4. 두 회사의 통합 (융합)의 상징이 되도록, 열린 대화
를 중시하겠음
Subject: Greetings to "Project S" team members
-----------------------------------------------------------------
를 중시하겠음
Subject: Greetings to "Project S" team members
-----------------------------------------------------------------
Dear "Project S" team members at Romano Motors
My name is Miyata Kana from Iroha-Romano Motor in Tokyo.
I have been appointed as the project leader of the Japan side
of this project.
This is a major project for the new company, covering a wide
range of issues related to the launch of our new production
plant. The success of this merger will depend on this project;
It will require our full commitment.
I'd like to keep an open line of communication to make
Project S a symbol of our successful integration.
See you all at the Kick-off meeting!
Kana
---------------------
<단어와 표현>
1. I have been appointed as the project leader of the Japan side of this project.
저는 이 프로젝트의 일본쯕 프로젝트 리더로 (최근에) 임명되었습니다.
** be appointed as ...... 로 임명되다
(예문) He is appointed as foreign minister. 그는 외무대신으로 임명되었다.
2. It wil requires our full commitment. 이것은 우리의 총력을 다한 노력(헌신)이 요구됩니다.
** commitment 반드시 지키겠다는 약속 (공약). 약속하고 반드시 지키는 것 (헌신, 공약, 굳은 약속)
(예문) Marriage is a serious commitment. 결혼은 (상대에 대한 사랑/행복의 약속을) 반드시 지켜야하는 엄중한 약속이다.
(예문) A career as an actor requires 100% commitment. 배우라는 직업은 100% 헌신을 요구한다.
< 본문 해석 >
Dear "Project S" team members at Romano Motors
저는 도쿄 Iroha-Romano Motor 의 Miyata Kana입니다.
(최근에) 이 프로젝트의 일본쯕 프로젝트 리더로 임명되었습니다.
이 프로젝트는 새로운 공장의 가동과 관련된 광범위한 영역
을 다루는 중요한 프로젝트입니다.
두 회사의 합병의 성공이 이 프로젝트에 달려있습니다.
<단어와 표현>
1. I have been appointed as the project leader of the Japan side of this project.
저는 이 프로젝트의 일본쯕 프로젝트 리더로 (최근에) 임명되었습니다.
** be appointed as ...... 로 임명되다
(예문) He is appointed as foreign minister. 그는 외무대신으로 임명되었다.
2. It wil requires our full commitment. 이것은 우리의 총력을 다한 노력(헌신)이 요구됩니다.
** commitment 반드시 지키겠다는 약속 (공약). 약속하고 반드시 지키는 것 (헌신, 공약, 굳은 약속)
(예문) Marriage is a serious commitment. 결혼은 (상대에 대한 사랑/행복의 약속을) 반드시 지켜야하는 엄중한 약속이다.
(예문) A career as an actor requires 100% commitment. 배우라는 직업은 100% 헌신을 요구한다.
< 본문 해석 >
Dear "Project S" team members at Romano Motors
저는 도쿄 Iroha-Romano Motor 의 Miyata Kana입니다.
(최근에) 이 프로젝트의 일본쯕 프로젝트 리더로 임명되었습니다.
이 프로젝트는 새로운 공장의 가동과 관련된 광범위한 영역
을 다루는 중요한 프로젝트입니다.
두 회사의 합병의 성공이 이 프로젝트에 달려있습니다.
우리의 총력을 다한 노력 (헌신)이 요구됩니다.
"Project S"가 두 회사의 통합의 성공의 심볼이 될 수 있도록
(서로간의) 열린 대화를 명심하고자 합니다.
"Project S"가 두 회사의 통합의 성공의 심볼이 될 수 있도록
(서로간의) 열린 대화를 명심하고자 합니다.
오늘의 표현
It wil requires our full commitment. 이것은 우리의 총력을 다한 노력(헌신)이 요구됩니다.
** commitment 반드시 지키겠다는 약속 (공약). 약속하고 반드시 지키는 것 (헌신, 공약, 굳은 약속)
(예문) Marriage is a serious commitment.
결혼은 (상대에 대한 사랑/행복의 약속을) 반드시 지켜야하는 엄중한 약속이다.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
댓글 없음:
댓글 쓰기