2022년 6월 22일

아침영어, '우리가 계속해서 이런 변화를 받아들이면 (수용하면), 우리의 미래는 분명 약속된 것입니다.' - 6/22(수)

 Good morning everyone,

6월 22일 수일, 아침기온이 21도, 낮 최고기온이 26도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 여러분, 제작년 (2020년) 10월6일 이전까지는 아침영어를
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 작년 (2021년) 10월 6일
부터는 기초회화영어 (월,화), 
비지니스 이메일 영어 (수,목),
그리고 현대 시사영어 (금)
로 구성해서 보내드리고 있습니다.


매주 수요일, 목요일 비지니스 영어는, 지난달 5/11 (수요일)
부터 새로운 비지니스 장면(상황)에서의 영어 이메일로
구성해서 보내드립니다.

비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
합동으로 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.

5/11 수요일 아침영어에서는 일본측의 프로젝트 리더
Kana씨가 미국측의 Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기
소개와 함께 지금부터 같이 협력해서 일할 수 있기를 기대하며,
조만간에 온라인 회의를 하자는 내용이었습니다.

그리고, 5/12 목요일 아침영어에서는, 이 메일에 대한 Henry 씨의
답장으로, 미국과 일본사이에 14시간 시간차이는 있지만, Kana
씨가 일정과 시간을 제안하면 검토해 보겠다는 내용이었습니다.

그리고, 5/18 수요일 아침영어에서는, Kana씨가, 온라인 회의를
미국 시간으로 4일 월요일이나 5일 화요일 16:00 시에 하면
어떤지 일정과 시간을 제안하는 내용이었습니다.

(5/25) 수요일에는,  프로젝트의 일본쯕 리더인 Kana씨가
미국팀원들 전원에게 보내는 첫 인사 이메일 내용이었고,

 (5/26) 목요일에는, 이메일에 대한 미국측의 Henry로
부터의 미국팀도 최선을 다할 것이라는 답장이었습니다.

(6/1) 수요일에는, 이 Henry 의 메일에 대한 Kana씨의
답장이었습니다.

(6/2) 목요일에는, Kana씨가 지금까지 관리해
오던 거래처에 사내인사이동으로 새 부서로 옮기게
되었음을 알리면서, 새 담당자를 소개하는 내용이었습니다.

(6/8)수요일에는, 이 이메일에 대한 Frank 의 답장으로,
같이 일할 수 없게 되서 아쉽고, 바쁘겠지만, 후임자를 소개
해 주면 좋겠다는 부탁을 하는 내용이었습니다.

(6/9) 목요일에는, 
이 frank 부탁에 대한 Kana 씨의
답장이었습니다.

(6/15) 수요일에는, 전날 철야작업으로 아침영어를
발송 못 했고요.

(6/16) 목요일에는, 지금까지 일하던 부서를 떠나는 과정에서,
동료들에게 작별인사의 메일을 쓸 때 꼭 필요한 문장 4개를
소개했습니다.

1. It's been a pleasure to work with you over the past three years.
    지난 3년간, 여러분 (당신)과 같이 일할 수 있어서 기뻤습니다 (영광이었습니다).

2. I will relocate to Osaka, but you can still reach me at any time.
    오사카로 (부서)이동합니다만, 언제든지 연락주세요.

3. I look forward to staying connected with you throughout our professional journeys.
    앞으로도, 서로의 일을 통해서 여러분 (당신)과 연결되어 있을 수 있기를 고대합니다.

4. Looking back, my work with you has taught me so much.
    돌아보면, 여러분 (당신)과의 일은 저에게 많은 것을 가르쳐주었습니다.
    (많은 것을 배웠습니다.)


-> 오늘은, Kana씨가 합병으로 인해서 지금까지 일했던 부서를 떠나면서,
부서의 동료들에게 작별인사를 하는 내용입니다. 

Subject: Thank You
----------------------------- 

Dear colleagues,

Today will be my last day in this department.

Three years ago, I could not have imagined that
I would be writing a farewell email to my colleagues
in English. But here I am, communicating with team
members from all around the world. The merger is making
our office here in Tokyo more diverse by the day, and
if we continue to embrace this change,I'm sure our future
will be full of promise.

It has been my privilege to work with you all.
Your incredible skills and commitment made it possible
for us to survive the difficult period of this pandemic,
and I'm truly grateful for that.

I look forward to working with you again one day,
and until then, I wish you all the best of luck!

Regards,
Kana


<단어와 표현>

1. 
Three years ago, I could not have imagined that
I would be writing a farewaell email to my colleagues in English.

 3년전에는, 동료들에게 작별인사 이메일을 영어로 쓴다는 것은
상상할 수도 없었습니다.

2. The merger is making our office here in Tokyo more diverse by the day.
    합병으로 인해서 여기 도쿄 사무실은 하루가 다르게 다양화되고 있습니다.
 
  ** diverse (형) 다양한, (인종, 문화등이) 다양한. 위 문장에서는, 여러 나라의
                       사람들이 같이 일하는 환경이 되고 있다는 의미의, 다양성
  ** by the day  날마다, 하루하루,

3. If we continue to embrace this change, I'm sure our future will be full of promise.
    우리가 계속해서 이런 변화를 받아들이면 (수용하면), 우리의 미래는 분명
     약속된 것입니다.

  ** embrace (동사) 1. 포옹하다. (hug 는, 예를들어, 가족간에 인사대신에 껴앉는 것 같은
                                                     가벼운 포옹을 나타내는 것에 비해서, embrace 은 애정을
                                                     같고 하는 깊은 포옹의 의미
                                      
                                    She run up to her boy friend and embraced him,.
                                          그녀는 그녀의 남자친구에게 달려가 껴않았다.
               
                               2. (변화, 종교, 민주주의, 제도, 기술)등을 수용하다, 받아들이다, 채용하다
                                   
                                        embrace digital technology 디지털기술을 받아들이다. 수용하다
                                        embrace Buddhism 불교를 받아들이다

4. 
It's has been my privilege to work with you all.
     지금까지 여러분 모두와 같이 일할 수 있었던 것은 저의 영광이었습니다.
    
  ** privileage (명) 1. (관직, 신분등에 따른) 특권

                              the privileage of the rich 부유층의 특권

                     (명) 1. 영광, 기쁨
 
      It's a privilege to speak before you.
          여러분 앞에서 강연할 수 있게 되서 영광입니다.
      = It's my pleasure to speak before you.
      = It's a honor to speak before you.

5. Your incredible skills and commitment made it possible for
    us to survive the difficult period of this pandemic, and I'm
    truly grateful for that.

    여러분의 믿을 수 없을 만큼 우수한 기술과 실행으로 인해서
    코로나 대유행의 어려운 시기를 견뎌낼 수 있었던 것에 대해서
    진정 마음으로부터 감사하고 있습니다.

  ** incredible (형) 믿을 수 없는, 믿을 수 없을 만큼의,
  ** truly (부) 진정으로, 진정 마음으로 부터
  ** pandemic (명) 전국, 전세계적인 대유행병

6. I look forward to working with you again one day, and
    until then, I wish you all the best of luck!

    언젠가 다시 여러분과 함께 일할 수 있기를 기대합니다,
    그때까지, 여러분의 행운을 빕니다.


  오늘의 표현 



If we continue to embrace this change, I'm sure our future will be full of promise.
   
우리가 계속해서 이런 변화를 받아들이면 (수용하면), 우리의 미래는 분명 
약속된 것입니다.




Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).


1. 'Today's English from Tokyo' 3450번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : www.canspeak.net

5. 영어공부, 2022년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기