2025년 1월 15일

아침영어, 'First take the red train line. Then transfer to the yellow train line' - 1/15(수)

 Good morning everyone,

1월 15일 수요일아침기온이 3도 최고기온이 15도 도쿄 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


실패하면 다른 습관을 들인다

인생을 바꾸고 싶은 사람들은 시간을 허투루 쓰는
법이 없어요. 일 잘하는 사람도 마찬가지이지요. 습
관 들이기에 실패한 행동을 계속하느라 시간을 허비
하지 마세요. 다른 습관을 들이기 위해 움직이세요.
이게 중요해요.

-- 아다치 유야가 쓴 '일 잘하는 사람들이 보이지 않는
  곳에서 반드시 하는 것' 에서 --

-> 여러분, 우리 어제 '전철을 갈아타다' 라고 할 때는 영어 단어
transfer 를 사용해서 표현하면 됨을 공부했죠.

'change trains' 이라고 해도 틀린 건 아니지만, 
이 표현은, 반대쪽
플랫폼에 서 있는 전철로 갈아타다, 정도의 이미지 
입니다.
2호선에서 5호선으로 갈아타다, 라고 할 때 처럼, 완전히 다른

전철로 갈아타다,의 뜻으로는 동사 'transfer'가 가장 적절합니다.

Let's transfer here -> 여기서 갈아탑시다.
Where should I transfer?   어디서 갈아타야 합니까?
We need to transfer at Kingsland Station.   Kingsland 역에서 갈아타야 합니다.
You don't need to transfer. Just get off at Newmarket station.
  갈아타실 필요없어요. 뉴마켓 역에서 내리시면 되요.

-> 각 전철마다 고유의 색깔이 있죠. 그래서, 외국인들에게 말할 때는, '1호선에서
3호선으로 갈아타세요' 라고 하기보다는 전철 색깔로 말하는 게 훨씬 이해하기
쉬울 수도 있습니다.

Let's transfer to the purple train line -> 보라색 노선 (전철)으로 갈아탑시다.

To transfer to the purple train line, we need to go through that ticket gate.
  보라색 노선 (전철)로 갈아타기 위해서는, 저기 개찰구를 통과해야 해요.

First take the red train line. Then transfer to the yellow train line.
먼저, 빨간색 노선(전철)을 타세요. 그런다음, 노란색 노선(전철)로 갈아타세요.


  오늘의 표현 


First take the red train line. Then transfer to the yellow train line.
먼저, 빨간색 노선(전철)을 타세요. 그런다음, 노란색 노선(전철)로 갈아타세요.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

 

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 

ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

 

1. 'Today's English from Tokyo' 4120번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )

2. 현재 일본 도쿄에서미국계 통신회사 재직중.

3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

4. Blogs : www.canspeak.net
5. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
6. www.canspeak.net -> '일본에서 해낸 프로젝트들'

7. 영어공부, 2025 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니.

댓글 없음:

댓글 쓰기