2009년 7월 31일

'휴대폰 좀 빌려써도 돼요?' 를 영어로 하면? - 7/31(금)

Good morning all,
 
오늘은 작년 11월3일분을 재발송해 드리겠습니다.
 
아침30분의 작은 습관의 실천이 인생의 기적을 만든데요!
                           Yes, You Can!
 
Seq 195 : (08/Noc/3일분 재발송) : borrow, use
 
" Will it be all right if I use your mobile phone?"
" By all means. Let's see..... There it is. It's in the right-
hand corner, next to the TV set."
 
" 휴대폰 좀 빌려써도 되요?"
" 물론이죠. 어디보자... 아, 저기있네. 오른쪽 구석, 테레비 옆에."
( 다른 사람 휴대폰 빌려써야 할때가 있죠! )
 
Words,Phrases & Patterns
> by all means ; 물론이죠, = of course. = certainly
> right-hand ; 오른쪽의, left-hand 왼쪽의
> next to ; ..옆에
 
여기서 use.....   빌려쓰다  의 뜻입니다. 
전화기를 빌려쓸때는 borrow(빌리다)를 안쓰고,
use(빌려쓰다) 를 써서 Can I use your phone? 이라고 씁니다.
을 빌릴때는 borrow를 씁니다.
 
우리말로, ....전화기 나 휴대폰 를 빌려쓸때는 use를 쓰시고,
을 빌릴때는 borrow써 보세요.
 
예를들어,
a. Can I use your mobile phone? ( 휴대폰 좀 빌려써도 되요? )
b. Will it be all right if I use your mobile phone? ( 휴대폰 좀 빌려주시겠어요? )
c. Can I borrow some money from you? ( 돈 좀 빌려도 되요? )
d. She borrowed $200 from her parents ( 그녀는 부모한테서 $200 빌렸다 )
 
Have a nice day today with a smile !!!
 
You are never given a dream without also being
given the power to make it true. You may have to
work for it, however.
꿈이 주어지면, 반드시 그 꿈을 실현할 능력도 주어진다.
단지, 노력은 필요하겠지만!
-- in a book --
 
No challenge, No chance!!!
 
Please share this email with one of your friends, to whom it may be of big help!


180° 달라진 야후! 메일
알아서 척척! 새로운 야후! 메일은 새로운 메일이 도착할때 마다 새 메시지를 받아온답니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기