2026년 5월 12일

아침영어, 'A: 마이크가 그만둔 걸 어떻게 알았어? B: 풍문으로 들었어. A: How did you know Mike quit? B: I heard it through the grapevine. (참고: “I heard it through the grapevine.”은 직역하면 “포도넝쿨을 통해 들었다”지만, 실제 뜻은 “소문으로 들었다”, “풍문으로 들었다”, “입소문으로 알게 됐다”입니다.)' - 5/12(화)

 Good morning everyone,

5월 12일 화요일아침기온이 21도 최고기온이 26도 쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


->  톰의 와이프가 임신했다는 소문이 직원들 사이에서 퍼져서,
결국 사장님귀에까지 들어갔고, 사장님이 축하 선물을 주니까,
톰이 어떻게 아셨어요?  소문으로 들어서 알았지, 라고 
하는 장면입니다.




A-B: Toms wife is pregnant.
B-C: Tom’s wife is pregnant.
C-D: Tom’s wife is pregnant.
E-D: How did you know?
D: I heard it through the grapevine.

A-B: 
 아내가 임신했대요.
B-C: 
 아내가 임신했대요.
C-D: 
 아내가 임신했대요.
E-D: 
 그걸 어떻게 아셨어요?
D: 
소문으로 들었어요
.

**  여기서 “I heard it through the grapevine.” 직역하면 “포도넝쿨을 통해 들었다지만,
실제 뜻은 “소문으로 들었다”, “풍문으로 들었다”, “입소문으로 알게 됐다입니다.

예문)

A: Is Jenny getting married?
B: I’m not sure, but I heard it through the grapevine.


 A: 
제니 결혼한대?
B: 
확실하진 않은데소문으로 들었어.


A: How did you know Mike quit?
B: I heard it through the grapevine.

A: 마이크가 그만둔  어떻게 알았어?
B: 
풍문으로 들었어.



Have a nice day! ( 
좋은 하루 되세요! )


1. 'Today's English from Tokyo' 4413번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )

2. 현재 일본 도쿄에서미국계 통신회사 재직중.

3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. 이메일: ytkim5@yahoo.co.kr

5. Blogs : www.canspeak.net
6. www.canspeak.net -> '제가 영어공부한 이야기'
7. www.canspeak.net -> '중국어 HSK 3급 합격'
8. www.canspeak.net -> '가슴근육 키우고 뱃살 빼고'


9. 영어공부, 2026 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니.