2010년 3월 18일

I wonder if you could help me with my homework? - 3/18(목)

Good morning all,
 
여러분, 내일이면 이번 출장을 마치고 일본으로
돌아갑니다. 마지막 날이라고 생각하니, 기쁨보다는
아쉬움, 섭섭함, 여기 사람들과 헤어지기 싫은 기분
이 먼저 듭니다. 매일 먹어 질렸다싶은 여기 구내식당
의 이탈리아 요리가 그리워 질 것 같아요. 오늘은 정말
맛있게 많이 먹어두어야 겠습니다. 3주간의 출장, 너무
길다고 회사에 불평하면서 왔건만, 막상 와서 여기 좋은
사람들과 재미있게 일하다보니 너무 너무 짧기만 하네요!
저를 도와 준 여기 사람들과 일본의 우리팀에게 보낼 감사
의 메세지를 영어와 이탈리아어로 준비하고 있습니다.
오늘 낮에 회사에서 모두에게 보내려고요. 내일 아침 여러
분에게도 소개해 드리겠습니다. 영어와 이탈리아어로요....
 
오늘은 올 2월 3일자 내용을 보내드리겠습니다.
 
******************************
 We must be ready for success!
******************************
 
제1부 : 오늘의 영어 한마디
 
" I wonder if you could help me with my homework? "
 
설명> 상대에게 정중하게 부탁할때, I wonder if you... 표현에,  could [would]... 를
        넣어서 쓰면, 아주 정중한 부탁의표현이 됩니다.
 
....해 주실 수 있으신지요?
 
Have a good day today!
 
제2부 : 더 자세한 설명
 
Seq 324 ( unit 15 가정법 ) : lesson 22 < 가정법을 쓰면, 상대에게 한 층 더 겸손하게 부탁이 가능 >
 
I wonder if you could [would].....
 
....해 주실 수 있으신지요?
 
could, would 써서, 가정법을 쓰면, 한층 더 겸손하고, 정중한 부탁의 표현을 만들어 줍니다. 여기 예문을 보세요!
 
" I wonder if you could help me with my homework?
I am really stuck. No matter how I read it, this paragraph
does not seem to make sense. "
 
" 내 숙제 좀 도와줄 수 있어? 전혀 모르겠어.
아무리 읽어 봐도, 이 단락은 (내가 보기에는) 이치에 안 맞는 것 같아"
 
단어>
help A with B     ; (동) A(사람) 의 B (일)을 도와주다. ( help my homework 이라고는 안함 )
                           let me help you with your homework
stuck                 ; (형) (구어적) 꽉 막힌, 어떻게 할지 전혀 모르겠는
no matter           ; (접) ...에 관계없이, 설사 ....한다해도
paragraph         ; (명) ...단락
seem to             ; (동) ....하는
make sense      ; (동) 의미가 통하다, (내가 보기에) 이치에  맞는 말이다
 
설명> ' I wonder if ...' 는 통상 직설법을 쓰지만, 상대에게 부탁하는 표현에 쓸때는
I wonder if you could [would] ....로 쓰면, 아주 정중하게 부탁하는 표현이 됩니다.
 
I wonder if you could come to a party
 
참고로, will [ would ....] 보다, can [ could ] 가 더 정중한 표현이 됩니다.
 
Have a good day today!
 
안내
 
1. 친구에서 소개하기
오늘 이 메일을 친한 친구에게 전송해 보세요! 좋아할 겁니다!
 
2. 토요일 저녁 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '아키하바라'역에서 걸어서 6분거리, 이끼이끼 플라자.
배운 내용을 회화로 말하는 연습합니다. 참가하세요.
 
3. 주말 교실 안내 및 지난호 모두 보기
홈페이지 :
http://www.canspeak.net

 

댓글 없음:

댓글 쓰기