2010년 7월 30일

(재즈클럽에서) 여기 테이블요금(서비스요금) 이 얼마예요? 를 영어로 하면? - 7/30(금)

Good morning all,
 
여러분, 벌써 금요일 입니다. 어제(목요일) 배운 표현 ' (연인사이) 너와는 이제 끝장이야',  
 
I am through with you.
I am through with you.
I am through with you.
 
큰 소리로 말해 보면서, 금요일 아침을 시작해요!
 
좋은 주말 되세요!
 
오늘의 영어 한 마디
( Jazz 클럽에 가서  )
 
여기 테이블요금(서비스요금) 이 얼마예요? : How much is the cover charge?
 
-> cover charge   카바레나 제즈클럽등에서의 테이블당 따로 내는 자리요금, 서비스 요금을 말합니다.
 
관련 표현들
 
I'd like a seat near the stage  /  스테이지 옆테이블에 앉고 싶은데요.
 
Is there a jazz club around here?  /근처에 재즈클럽 있어요?
 
She is a natural singer  / 그녀는 타고난 가수다!
 
I really liked the trumpet player's sole.  /  트럼펫 솔로가, 정말 좋았다.
 
                  ** 섹스폰은   saxophone
 
When is the next show?   /  다음 쇼는 언제(몇시)입니까?
 
                  ** 쇼가 끝나는 시간을 물어볼때는 When does the show finish?
 
< 이 표현도 외우세요 >
 
Is formal dress required ?  /  정장으로 입어야 하나요?
 
친구에게 소개하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 친구 메일주소 보내주시면 됩니다! (무료입니다)
 
1. Today's English from Tokyo 420번째 아침 메일 입니다. ( since 2008/10/24 )

2. Twitter 계정 open했습니다. follow 부탁드립니다.
    twitter.com@tekcansp  한국어
    twitter.com@tejcansp   일본어
 
3. Blogs

 

댓글 없음:

댓글 쓰기