2010년 8월 11일

'George한테 안부 전해 주세요' 를 영어로 하면? - 8/11(수)

Good morning all,
 
여러분, 수요일 아침입니다. 어제(화요일) 배운 표현 '뒤에, 위험해!'
 
Behind you.
Behind you.
Behind you.
 
큰 소리로 말해 보면서, 수요일 아침을 시작해요!
 
오늘의 영어 한 마디
( 안부 전해 달라고 부탁할때 )
 
George한테 안부 전해주세요 : Say hi to George.
 
-> hi 대신에 hello  를 써도 됩니다. 라고 하는 표현 많이 쓰죠!
-> Say ' hello ' to your wife.
 
관련 표현들
 
Tell Tommy I said hi  / Tommy한테 안부 전해줘
 
                        ** say  대신에  tell  를 쓰는 경우의 예문
 
Please give my regards to your father  /  아버님께 안부 전해 주세요!
 
                        **  regards  (복수형태로, 안부전하라는) 전언, 인사
                              Give my (best) regards to .... 에게 안부 전해 주시오.
                              Give him my regrads.   그에게 안부 전해 주시오.
 
All my best to Mary.   /   메아리니 아무쪼록 잘 지내라고 전해 주세요    
 
I'm looking forward to doing business with you  /  사업을 같이 할 수 있기를 기대하고 있겠습니다.
 
                       **  비즈니스에서의 인사문구
 
< 이 표현도 외우세요 >
  ( 아주 친한 사이인 경우)
 
Send my love to her  /  그녀에게 안부 전해줘!
 
친구에게 소개하기! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 친구 메일 주소 보내주시면 됩니다! (무료입니다)
 
1. Today's English from Tokyo 428번째 아침 메일 입니다. ( since 2008/10/24 )

2. Twitter 계정 open했습니다. follow 부탁드립니다.
    twitter.com@tekcansp  한국어
    twitter.com@tejcansp   일본어
 
3. Blogs

 

댓글 없음:

댓글 쓰기