2010년 10월 12일

'(너,저녁밥 먹을때까지 숙제 끝내기로 한 것 아니었어?)를 영어로 하면? - 10/12(화)

Good morning all,
 
여러분, 10월 12일 화요일 아침입니다. 자, 오늘 아침도 영어한마디, 큰 소리로 3번 말해 보면서 시작 해요!
영어 회화, Yes, we can !
 
어제 배운 표현이?
 
Get to the point. ( 요점만 말해, 요점만 )
Get to the point.
How can I get to the airport? 공항까지 어떻게 가요?
 
오늘은, 다음 영어 표현을 큰 소리로 3번 말해 보면서 시작해요!
 
오늘의 영어 한 마디
( 아마 그럴테죠! 그러기로 한 거 아니었어? )
 
너, 저녁밥 먹을때까지 숙제 끝내기로 한 것 아니었어? : You're supposed to finish your homework by dinner.
 
-> 여러분, 동사 suppose  ..라고 가정하다, 상정하다 의 뜻입니다. 예를 들어,
    Let's suppose (that) the news is really true.  그래, 그 뉴스가 사실이라고 가정하자!
 
-> I think so. 는 (자기의 이성적인 판단에 의해, 그렇게 생각한다고 생각을 주장하는 것)
    I suppose so.  ( 아마도 그럴테죠 라고 추측으로 하는 말임을 나타내는 것 )

    I suppose (that) he is right. 아마도, 그의 말이 맞을 테죠!
 
-> 이 suppose 동사를 회화에서 쓸때 꼭 알아야 하는 표현이?

   be supposed to do...  ..하기로 되어 있다 ( ...하기로 되어 있는 것 아니었어? )
     
  You were supposed to be here by 10am 
  (회의에 지각한 사람에게) 너 여기에 오전 10시까지 오기로 되어있었던 거 아니었어?
 
관련 표현들
 
You were supposed to be here an hour ago  /  1시간 전에 여기에 오기로 한 거 아니었어?
 
  ** be supposed to...   ...해야 할 걸 안 한 사람 (지각한 사람)에게 많이 씁니다.
 
I thought we were supposed to be paid today  /  오늘 돈(월급) 받는 날 아니었어? ( 돈 받는 날이라고 생각했는데 )
 
I suppose this is the non-smoking area  / 아마, 여기는 금연지역인 것 같은데...
 
  ** I suppose......아마 ..일 거라고 생각한다고 주장하는데, (아주 부드럽고 약하게 주장하는 것)
 
What's that supposed to mean?  /  아니, 그게 도대체 무슨 뜻인데요?
 
  ** 상대말에 좀 화가나서 상대를 가볍게 비난할 때 쓰는 표현
 
< 이 표현도 외우세요 >
 
> I think so. ( 이성적인 판단에 의한) 그렇다고 생각해요
   I suppose so. ( 아마도 그럴거라고 추측해서 ) 아마도 그럴테죠
   I guess so.  ( 어림잡아 추정해서 ) 어림잡아 그럴거라고 추정합니다
 
You have a nice today!
 
친구에게도 매일아침 무료로 받아보게 하세요! ytkim5@yahoo.co.kr" 로 '추천합니다' 친구 메일주소 보내 주시면 됩니다!
 
1. Today's English from Tokyo 470번째 아침 메일 입니다. ( since 2008/10/24 )

2. Twitter 계정 open했습니다. follow 부탁드립니다.
    twitter.com@tekcansp  한국어
    twitter.com@tejcansp   일본어
 
3. Blogs

 

댓글 없음:

댓글 쓰기