Today's English expression
( 비지니스 영어 - That makes sense to me. )
(그 생각) 맞는 말이세요. 납득이 갑니다. : That makes sense to me.
-> 여러분, 상대방의 의견, 제안, 아이디어에 대해, '좋다고 생각합니다' 라고, 찬성의
뜻을 표현할 때 많은 쓰는 표현이, 'That sounds good to me '. 어제 공부했죠!
오늘은, 찬성의 뜻을 표하는 또 하나의 표현을 공부합시다.
That makes sense to me. 입니다. 이 표현은 ' 납득이 갑니다. 맞는 말이세요'
라는 뜻으로 상대의 의견에 '좋은 생각이세요'라고 찬성할 때 아주 많이 씁니다.
' make sense '는 직역하면, '(당신말은) 사리, 이치에 맞다, 말이 된다 입니다.
A : I have a feeling we should focus more on our collaboration
with Samsung. It gives us higher margins.
B : That makes sense to me. Do you have the figures?
A : 삼성과의 거래(협력관계)에 더 주력하는 게 좋을 것 같은 생각이 들어요.
B : 맞는 말씀이세요. 좋은 생각이십니다. 숫자로 보여줄 수 있어요?
** I have a feeling (that)... ; ...라는 느낌이 든다
focus on... ; ...에 주력하다
collaboration ; 협력,제휴. 여기서는 거래
margin ; 이득, 이익
figure ; 숫자
상대말이, 전혀 납득이 안 갈때는, 도무지 말이 안 되요.라고 할때는;
That does not makes sense to me. 그건, 납득이 안 갑니다.
That makes no sense to me at all. 그건, 전혀 납득이 안가요.
댓글 없음:
댓글 쓰기