Today's English expression
( 비지니스 영어 - I agree in principle. )
(그 생각에) 기본적으로 찬성합니다. : I agree in principle.
-> 여러분, 상대방의 의견에 대해, 찬성할 때의 표현으로, ' 좋다고 생각합니다'의
뜻으로 'That sounds good to me '. 그리고, That makes sense to me.
를 공부했습니다. 오늘은 ' 기본적으로는 찬성입니다, 대체적으로는 찬성입니다'
라고, 상대의견에 '기본적으로는 찬성이니, 좀 더 자세히 검토해보자'고 말할때
많이 쓰는 표현입니다. in principle 은 '원칙적으로'의 뜻이죠.
I agree in principle 은 직역하면, '원칙적으로는 동의합니다'의 뜻이 됩니다.
A : Why don't we try a new online magazine? I think
It's time we started investigating the possibility of combining
both online (the web) and offline (our existing magazine ).
B : I agree in principle. Let's research a little further.
A : 새 온라인 (웹) 잡지를 시도하는게 어때요? 온라인인 (웹) 과 오프라인인
(기존의 잡지) 을 함께 묶는 것의 가능성의 조사를 시작해야 할 시점이라고
생각합니다.
B : (그 생각에) 기본적으로 찬성입니다. 자, 좀 더 리서치 해 봅시다.
** Why don't we.... ; .....하는 게 어떠요? 라고 상대에게 제안할 때 쓰는 표현
It is time that ..동사 과거형... ; ...했어야 할 시간이다
start ...ing ; ..를 시작하다고 할때, start 동사는 동명사(..ing)를 취함
investigate... ; ...를 조사하다
combine A and B ; A 와 B를 묶다
existing.... ; 기존의, 이미 존재하는
principle ; 원리, 원칙
research ; 연구하다, 조사하다
오늘의 표현은 다음과 같이도 많이 쓰입니다;
I agree with you in principle. 기본적으로는 당신의 의견에 찬성입니다.
I agree in principle to the new plan. 그 새 계획에 기본적으로 찬성입니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기