2013년 2월 1일

'신념, 희망 그리고 영광' from 'If we hold on together' sung by Diana Ross

Good morning everyone,
 
2월 1일 금일, 아침기온이 4도, 낮 최고기온이 13도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
 
- 어제 출근 기차 안에서 -
 
어제 아침 출근길에 신주쿠에서 야마노테선으로 갈아 탔는데, 외국인 젊은
커플이 있었습니다. 손에 JAPAN 이라는 일본 여행 안내책을 들고 있더라고요.
그래서, 바로 말을 걸었죠. 어디가세요? (Where are you going?), 쿄토에 가기
위해서 (신간센 타려고) 도쿄 역을 간다고. 이렇게 시작한 대화는, 제가 오사키역
에서 내릴 때까지, 정말 재미있는 대화를 나누었습니다. 둘은 오스트레일리아 
에서 왔고, 22일간 일본을 여행하고 있다고. 4일간은 도쿄, 3일간은 쿄토, 4일간
은 오사카, 센다이..등등. 후지산은? 어제 5부능선까지 갔다 왔는데, 눈으로 덮힌 
후지산이 아주 멋있었다고. 쿄토의 벗꽃 풍경이 아주 아름다우니까, 그런 사진
으로 구성된 올해 달력을 찾아 봐서 사라고. 후지산은 여름 7,8월, 두달간이 일반인이
등산하는 시즌인데, 나는 지금까지 8번 등산했고, 후지산의 해돗이는 정말 장관이
라고 말해주고, 다름에 기회가 되면 여름에 후지산 해돗이에 꼭 한번 오라고....
오사카에 간 김에 바로 옆의 고베에도 들러서 유명한 '고베 스테이크' 꼭 먹어보라고...
이렇게 재미있게 대화하는 사이에 제가 내릴 오사키역에 다 와서, 제가 내리면서,

Let's meet at the top! ( 정상에서 만납시다 ! ) 라고 했더니, 막 웃으면서,
OK!! 라고 하더라고요. 앗, 그런데, 명함 교환 안 했다!!
 
Today's English expression
( 아름다운 영어로 사랑의 편지 쓰기 - If we hold on together... 우리가 힘을 합치면... )

신념, 희망 그리고 영광 : Faith, hope and glory
 
-> 여러분, 오늘은 Diana Ross 가 불러서 유명한, If we hold on together,
    (우리가 힘을 합치면,) 이라는 팝송과 그 가사 첫부분을 소개해 드리겠습니다.
     이 노래는, If we hold on together, I know our dreams will never die.
     ( 우리가 힘들 합치면, 우리의 꿈은 결코 죽지 않을 거예요 )라고 노래하고 있습니다.
     저기 미래의 영광 (glory) 를 위해서, 신념 (Faith) 과 희망 (Hope) 을 가지고, 당신
    가슴안에 있는 진리를 믿고 나아가라고 노래하고 있습니다. 지금 사랑하고 있는 친구
    에게, 편지로 말해 주세요. 우리 둘이 힘을 합치면, 이 험한 세상 끄떡없이 살아갈
    수 있다고....... 

     If we hold on together, our dreams will never die.

   자, 오늘은, 이 노래의 첫 부분 가사를 소개합니다!! 보세요!!

    Don't lose your way with each passing day.
   You've come so far.
   Don't throw it away.
   Live believing dreams are for weaving.
   Wonders are waiting to start.
   Live your story.
   Faith, hope and glory.
   Hold to the truth in your heart.

    하루 하루 지나가는 삶속에서, (힘들어도, 결코) 자신의 길을 잃지 말아요.
    여기까지 (잘) 왔잖아요.
    지금까지 걸어온 인생을 혹시라고 내 던지거나 하지는 말아요.
    꿈들이 하나하나 엮어지고 있음을 믿고 살아가요.
    멋진 기적이 일어나려고 하고 있어요.
    당신이 믿는 그대로 살아가세요.
    신념, 희망 그리고 영광.
    당신 가슴안에 있는 진리를 붙잡고 나아가세요.

   ** so far ; (숙어) 지금까지. So far, so good! 지금까지는 잘 되고 있어요.  
   ** weave ; (동사) ( 직물, 바구니 따위를) 짜다, 역다. weave  thread into cloth.
                     실을 짜서 천을 만들다. 여기 노래에서는, 꿈들이 역어지다. 이루어 지다.
   ** live your story ; 당신의 스토리로 살아가세요. 당신이 생각하는(믿는) 대로 사세요.
                                라고 저는 여기서 번역했습니다.

-> 여러분, Diana Ross 가 부른 "If we hold on together"  라는 노래 가사입니다. 멋있죠!!
    오늘, 2월의 첫날 아침, 이 노래 들으면서, 신념과 희망, 영광의 하루 만듭시다!!
    다음 주소로 가시면 동영상을 보실 수 있습니다.

<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/bLn_ZZEoWYI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

-> 오늘은, 위 노래 가사에서, 다음의 단어들을 기억합시다!! 

     faith 신념
     hope 희망
     glory 영광
     wonder 기적, 경이로움

-> 오늘 신나는 금요일~!!. 사랑하는 애인에게, 꼭 말해 주세요. 이렇게요,

If we hold on together, our dreams will never die.
If we hold on together, our dreams will come true for sure.

우리 둘이 힘을 합치면, 우리의 꿈은 결코 죽지 않을 거예요.
우리 둘이 힘을 합치면, 우리의 꿈은 꼭 실현될 거예요.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기! ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. Today's English from Tokyo 1085아침 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 동경에서 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
 
4. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기