2013년 4월 12일

아침 영어 - '엄마, 이건 기적이야 ( It's a miracle )' - 4/12(금)

Good morning everyone,
 
4월 12일 일, 아침기온이 7도, 낮 최고기온이 16도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

와~, 신나는 금요일~~!!! (TGIF - Thanks God It's Friday)

She was grateful, happy to be alive, and easygoing.

(뇌졸증에 걸린 제 어머니) 

그녀는 매사에 감사할 줄 알았고, 살아 있음에 기뻐했고, 매사를 심각하게 생각하지 않으셨습니다.

-> 여러분, 오늘은, 여러분에게, 제가 지난번 미국 출장중에 사서 읽고 있는 책에서 아주 멋진
   내용을 여러분에게 소개해 드리겟습니다.
   이 글을 중에서, 마지막에, 기적 ( "It's a miracle" 엄마, 이건 기적이야 )이란 말이 나옵니다.
   뇌졸증에 걸려서 몸의 오른쪽이 마비가 된 엄마이건만, 매일 매일 얼굴에서 환한 미소를 가지고,
   요양소 안에 있는 모든 이벤트에 빠짐없이 참석하고, 자기전에는, 꼭 왼손으로 오른팔과 손,
   손가락을 문질러 주면서, 다시 팔과 손, 손가락이 반듯이 움직일 거라는 굳은 믿음으로 4개월.
   드디어, 어느날 밤. 마침내 오른손과 손가락이 움직였습니다.

   Before she went to sleep at night, she told me that she rubbed her right arm and hand,
   believing that it would bring the circulation back into them and they would move again.
   Four months later, her right thumb did move. 
   I asked her to show me. She lifted up her hand and thumb and I saw it move.
   I said, " It's miracle " to which she said, " Yes ".    

-> 처음에, 병원에서 뇌졸증이라는 판정을 받았을 때, 신경과 전문의 ( neurologist )가 말했습니다.
     30/30/30 chance.
     30% 는 죽을 확률이고, 30% 는 이대로 몸의 오른쪽을 못 쓰는 상태로 있는 것이고, 30% 는
     상황이 변할 수 있는 확률이라고 설명했습니다. 그러면, 나머지 10%는? 기적?
     I decided it was for miracle. 그때 나는, 그건 (나머지 10%)는 기적이라고 정했습니다.

-> 엄마는 이렇게 이렇게 말씀하셨습니다 " 나는 매일 살아있게 해 주심에 감사하다고 매일 기도해"
     저는 엄마가 몸을 못쓰게 됨에도 불구하고, 그렇게 긍정적이고, 매사에 감사하는 자세를 유지하
     하시는 그 아름다움에 눈물이 났습니다. 

    " I pray to God every day and thank him that I am alive." I had tears in my eyes because
     It was so beautiful that she could maintain such a positive and grateful attitude despite
     all the physical losses.

-> 이런 긍정적인 자세로 리하베리에 임하게 된 것은, 딸과 엄마가 약속한 것이 있어서 인데, 그건,
     이제부터 우리가 지금 가지고 있는 것에 집중하는 것, 가지고 있지 않는 것에 집중하지 안고.

     I focused on what we had rather than what we didn't.

      ** rather than ; ...보다는

     즉, 오른손과 팔과, 다리를 못 쓴다는 것에 집중하지 않고, 왼손과 팔, 손을 쓸 수 있고, 아직은
    조금은 말을 할 수 있음에 집중하는 것!!! 

-> 뇌졸증으로 고생하시고, 돌아가시는 날까지, 하루도 환한 미소를 띠지 않은 날이 없던 엄마한테서,
    너무도 많을 것을 배웠고, 그 엄마의 자세가 제 삶을 바꾸어 놓았습니다.

    It certainly changed my life. 

-> 긍정적인 생각을 하시고, 기도하시고, 사랑하신 엄마을 통해서, 저는 지금 이 순간, 순간을 엻심히
   사는 것을 배웠습니다.

    My mother taught me to live in the moment.

-> 엄마의 긍정적인 자세가, 제가 멈추지 않고 앞으로 나가게 해 주셨고, 신념을 가지고 살게
    해 주셨고, (돌아가신) 엄마와 지금도 연결되게 해 주었습니다.

-> 모두가 엄마를 좋아했습니다. 요양소에서 휠체어에 앉아서 늘 얼굴에 환한 미소를 띠고 있던 우리 엄마를
    누가 안 좋아하겠어요.
    내가 요양소를 방문할 때 엄마가 웃지 않고 있었던 순간은 단 한 순간도 없었습니다.

 Everyone loved my mother. Who wouldn't? She was the one sitting in the wheelchair at the
 nursing home with a big smile on her face. I can't recall a time I visited her that she wasn't smiling.

=> 여러분, 오늘 금요일, 여기 소개한 글의 엄마와 딸 처럼, 우리 지금 가지고 있지 않은 것에 집중하지 않고,
    지금 우리가 가지고 있는 것에 집중해서, grateful (지금 이 순간에 감사하는), happy to be alive (지금
    살아 있음에 기뻐하고), easygoing (매사 너무 심각하게 생각하지 않는) 한 오늘, 금요일을 만듭시다.

    그래서, 우리도, " 기적 " 을 만들어 냅시다!! It's a miracle!!
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기! ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1135번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 신청하실 분은, '신청합니다' 라고, ytkim5@yahoo.co.kr 로 메일 주시면 됩니다.(무료입니다)!
3. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기