2013년 6월 25일

'제 후임자를 소개하겠습니다'를 영어로 하면? - 6/25(화)

Good morning everyone,
 
6월 25일, 아침기온이 21도, 낮 최고기온이 28도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

The early bird catches the worm.

일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다. (영어 속담)
( 부지런해야 먹을 것도 생기고 몸에도 좋다)

.........
.........
.........
6월 15일 토요일 아침 10.27 km ( 10 km 속도 측정 )
6월 16일 일요일 아침 (비가 와서) 줄넘기 2100번
6월 22일 토요일 아침 17.72 km
6월 23일 일요일 아침 10.54 km

6월 29일 토요일 아침 도쿄시내 10 km 레이스구간에서 사전연습예정

7월 06일 토요일 오후 도쿄시내 10 km 레이스에 출전

매주 뛰면서 생각하는 문장입니다. ' The early bird catches the worm. '

Today's English expression
( 비지니스영어 - 인관관계를 만들다 )
 
제 후임자를 소개하겠습니다. : Let me introduce you to my successor.

-> 여러분, 오늘의 비지니스 영어 표현은, 회사내 전근이나, 전직등으로 이동하는 경우에,
    거래처에 자기의 후임자 ( successor )를 확실히 소개하는 경우에 쓰는 표현입니다.
    오늘 표현의 동사 introduce 는 우리가 잘 아는 단어이죠. 뜻은, 남을 ...에게 소개하다.
    예를 들어, Mrs Brown, may I introduce Mr.Smith to you?  브라운씨, 스미스씨
    를 소개합니다. Let me introduce Yamada to you. 야마다상을 소개합니다.
   그리고, 보통, 누군가에게 자기 소개를 할 때, ' 제 소개드리겠습니다. 저는
    김입니다' 식으로 말할 때, 이렇게 말합니다. Let me introduce myself. My name is Kim.
   introduce oneself.. 가 '자기소개하다'의 뜻이죠. 그래서, 

    Everyone, please introduce yourselves. 여러분, 자기소개 하세요.
    They introduced themselves to each other. 그들은 첫대면에 각자 자기소개를 했다.

( 싱가포르로 전근하게 되어서, 후임자를 다음에 소개하겠다고 거래처에 인사 )

A : As I mentioned the other day, I'm getting transferred to Singapore next month.
     Let me introduce you to my successor when he arrives later on this week.
B : Sure, I am looking forward to meeting him.

A : 일전에 말씀드렸듯이, 제가 다음달에 싱가포르로 전근을 하게 되었습니다.
     제 후임자가 이번주 후반에 오면 (과장님께) 고개하겠습니다.
B : 예, 만나기를 기대하겠습니다.

 ** get transferred ; (회사에서) 전근하게 되다.
 ** look forward to ...ing ; ...하기를 학수고대하다.

-> introduce you to my successor ' 제 후임자를 소개합니다'

Ms. Price, let me introduce you to my successor, Jason Black.
  프라이쓰씨, 제 후임자를 소개합니다.  제이슨 블랙씨 입니다.

Ms.Price, let me introduce you to my successor, Jason Black.
Jason, this is Ms.Price.
  프라이쓰씨, 제 후임자를 소개합니다.  제이슨 블랙씨 입니다.
  제이슨 블랙씨, 이분이 프라이쓰씨 입니다.

위 예문을 이메일 영어로 하면?

Dear Mr.Gordon,

As I mentioned the other day, I'm getting transferred to Singapore next month.
I was wondering if I could introduce you to my successor when he arrives later on this week.
Let me know what day might suit you best.

Best,
Kim

가든씨,

일전에 말씀드렸듯이, 제가 다음달에 싱가포그로 전근을 가게되었습니다.
이번주 후반에 제 후임자가 오는 데, 그때, 혹시 소개시켜 드려도 되겠습니까.
가장 적합한 날짜를 알려주시기 바랍니다.


** As I mentioned the other day  ; 일전에 말씀드렸듯이,
** I was wondering if I could..... ; 혹시 ...해도 괜찮은지요.....
** suit ; (동) ..에 적합하다. suit you best 당신에게 가장 적합한 날짜.

< 이 표현도 외우세요 >
 
->  Please introduce me to Mr.Jones. 저를 존슨씨에게 소개해 주세요.
                                                                    ( 가수가 되고 싶어요 )
 
오늘 아침 영어 한마디, 꼭 큰소리로 10번 말하고, 10번 써 보기!! >  

Have a nice day!! ( 좋은 하루 되세요!! )

Be a sunflower in the garden where you are planted!!
지금 (심어져) 있는 곳에서 환하게 웃는 해바라기가 되세요!!
 
친구에게 추천하기! ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1188번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 신청하실 분은, '신청합니다' 라고, ytkim5@yahoo.co.kr 로 메일 주시면 됩니다.(무료입니다)!
3. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기