2013년 7월 15일

' 이렇게 부자인 남자, 그토록 예쁜 아가씨 '를 영어로 하면? - 7/15(월)

Good morning everyone,
 
7월 15일 일, 아침기온이 26도, 낮 최고기온이 34도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

Rome was not built in a day.

로마는 하루아침에 이루어진 것이 아니다. (영어 속담)
( 큰 일은 하루 아침에 성사되지 않는다 )

.........
.........

6월 29일 일요일 아침 10 km ( 아침 일찍 10 km 레이스 구간에 가서 사전 연습 )
7월 06일 토요일 오후 10 km 레이스에 참가 (등번호 147 ) - 완주!
7월 13일 토요일 아침 5.97 km
7월 14일 일요일 아침 10.16 km

뛰면서 생각하는 문장입니다. ' Rome was not built in a day '

여러분, 여기 일본은 오늘 '바다의 날 ( Marine Day )'로 휴일입니다. 그래서, 오늘 아침 영어는
지난 5월 23일 (목) 내용을 재발송하는 것으로 대신하겠습니다.

Today's English expression
( 기초영어 - 이렇게 부자인 남자, 그토록 예쁜 아가씨. )
 
이렇게 부자인 남자. 그토록 예쁜 아가씨 :  such a rich man. such a pretty girl.

-> 여러분, '이렇게 멋진 남자 본 적이 없어요. 이토록 예쁜 아가씨 본 적이 없어요.
    이렇게 멋진 날 밖에 나가고 싶어요. 이토록 무거운 박스을 날라요? 이토록 간단한 문제?
    그토록 어려운 문제이렇게 비싼 가방을 샀어? 이렇게 싼 다이아몬드가 있어?
    우리말에서 이렇게/이토록/그렇게/그토록 (예쁜/멋진/비싼....) 이라는 표현이 있죠.
    정말 엄청 멋지고, 정말 엄청 좋고, 정말 엄청 비싸다는 뜻을 나타낼 때, 우리 한글에서는
    이토록/이렇게/그토록/그렇게라는 단어를 씁니다. 아주 아주  정말 정말 멋지고 예뻐서 거의 
    감탄할 정도일 때, 너무 너무 비싸서 거의 기절할 정도일 때, 우리말에서는 이 말 쓰죠. 그럼,
    영어에서는요? 영어에서는 이런 기분을 어떤 단어를 써서 나타낼까요? such 입니다. 
    such a rich man 이렇게 부자인 남자. such a pretty girl 이토록 예쁜 아가씨.
    such a fine spring day 이렇게 멋 진 봄날. such a heavy box 이토록 무거운 박스
    such a simple question 그토록 간단한 문제. such a difficult question 그렇게 어려운 문제
    such an expensive bag 그렇게 비싼 가방. such a cheap diamond 이렇게 싼 다이아몬드.

    여러분, 이와 같이 영어에서는 ' such a/an + 형용사 + 명사 ' 로 우리말의 이렇게/이토록/그렇게/그토록
    을 다 표현합니다. such a rich man 은 이렇게/이토록/그렇게/그토록 부자인 남자로 다 해석되고요,
    such a pretty girl 도 우리말로는 이토록/이렇게/그렇게/그토록 예쁜 아가씨 라고 다 해석됩니다.

    그렇게 부자인 남자를 만났어? (야, 너 좋겠다) Oh, such a rich man!!
    이토록 예쁜 아가씨를 만났어? (야, 너 좋겠다) Oh, such a pretty girl!!
    
    (날씨가) 이렇게 좋은 날, 우리 밖에서 점심 먹는게 어때요?

 A : It is such a beautiful day today.
 B : Yes. Why don't we eat lunch outside?
 A : Good idea!

A : 오늘 날씨가 너무 너무 정말 정말 무지 무지 이토록 좋네!
B : 그러게. 우리 밖에서 점심 먹을까요?
A : 좋은 생각입니다.

  ** Why don't we eat.....? ; = Let's eat..... ..할까요? ...합시다의 뜻.

-> 이토록 중대한 결정 = such a big decision.

여러분, 혹시, 오래 사귀어 온 상대에게, 드디어 결혼 신청 (프로포즈)를 한다면 영어로 뭐라고 하실래요?
다음 표현은 어떨까요?

You are the sunshine of my life. 그대는 내 인생의 태양입니다.
I cannot live without you. 그대없이는 못 살아요.
I will always love you. 언제까지고 당신을 사랑할거예요.
그러니,
Will you marry me? 나와 결혼해 주실래요?
Let's get married!  우리 결혼합시다!

혹시, 갑자기 이런 프로포즈 받으면 여러분은 뭐라고 답하실래요?
다음과 같이 답하시는 분도 계시겠죠!!

이 표현도 참고하세요

생각할 시간이 필요해요.
이건 정말로 정말로 엄청 엄청 (이토록)중대한 결정을 해야 하는 거잖아요.

I need more time to think.
It is such a big decision to make.

 ** make a decision ; 결정을 하다. 결정을 내리다

< 이 표현도 외우세요 >
 
-> such a pretty face.  그토록 예쁜 얼굴
 
오늘 아침 영어 한마디, 꼭, 큰소리로 10번 말해 보시고, 10번 써 보세요. > 
 
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
 
친구에게 추천하기, 본인 신청하기! 
johnny5@canspeak.net 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!
 
1. 'Today's English from Tokyo' 1202번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재, 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재, 사이버 한국 외국어 대학교 TESOL 대학원 재학중.

5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
 

댓글 없음:

댓글 쓰기