Good morning everyone,
12월 16일 화요일, 아침기온이 1도, 낮 최고기온이 6도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
What really matter is what you do with what you have.
진정 중요한 것은 자신이 가진 재능으로 무슨 일을 하느냐이다.
2013년 11월 06 수요일 운동기록
11월 01일 금요일 아침 복근운동 300 개. 팔굽혀펴기 80 + 110 + 110 = 300
11월 02일 토요일 아침 복근운동 300 개. 5 km 뜀. 팔굽혀 펴기 50 + 130 + 0 = 180 개.
11월 03일 일요일 아침 복근운동 300 개. 6 km 뜀. 팔굽혀 펴기 80 + 140 + 120 = 340 개.
11월 04일 월요일 아침 복근운동 300 개. 팔굽혀 펴기 80 + 120 + 120 = 320 개.
11월 05일 화요일 아침 복근운동 300 개. 팔굽혀 펴기 100 + 120 + 120 = 340 개.
11월 06일 수요일 아침 복근운동 300 개. 팔곱혀 펴기 90 + 90 + 90 = 270 개.
성공의 반댓말은 '실패'가 아니라, '하지 않는 것'이다.
- 지난주 목요일에 발행한 시스템의 문제수습과정
그저께 일요일 아침까지 문제의 근본원인이 규명되었고, 새로운 소프트웨어가 미국 개발팀으로부터
어제 와서 인스톨하고, 시험을 해서 문제가 해결되었음을 확인했습니다. 이제, 소프트웨어 전체에 대한
시험이 이루어져야 하는데 다음주부터는 크리스마스를 시작으로 연말이 시작되기 때문에 아주 서둘러서
모든 시험을 마치고 서둘러서 새로운 소프트웨어를 시스템에 설치해서 정상가동시켜야 하는 것이죠.
그래서 어제 오후에 고객과 긴급회의를 열고 이번주 일요일 밤까지의 스케줄을 짰고, 밤에 미국개발팀과
관련사람들에게 보내서 전화회의를 해서 설명하고 모두의 동의를 얻었습니다.
한편, 문제의 발생경위와 근본원인에 대한 설명서의 드래프트가 오늘 미국개발팀에서 오면 제가 보고
내용을 이해하고 또 추가 사항이 있으면 피드백해서 내일 아침까지 완성을 해서 내일 오후에 고객에게
보고 설명을 하게 됩니다. 통시통역도 같이 참가해서 제가 일본어로 설명을 하고 동시통역이 영어로
미국에서 온 개발자들에서 ( 미국, 인도) 통역을 해 주게 됩니다. 설명중에 고객으로부터 질문이 있어서
미국개발자가 영어로 답을 하는 경우는 동시통역이 일본어로 통역을 하게 되도 제가 추가도 설명을 하는
식으로 진행이 됩니다.
- 어제도 새벽 1시반 퇴근
- 오늘은 작년 11월 07일 아침영어를 재발송하는 것으로 대신하겠습니다.
Today's English expression( 기초영어 - .....를 해 받다 )
(정육점에서) 이거 바베큐용으로 썰어 주세요. : We'd like to have it cut for the barbecue
-> 여러분, 여러분은 머리를 얼마나 자주 깍으세요? 남자들은 보통 한달에 1번 정도? 깍죠.
저도 보통 1달에 1번정도 깍는 것 같습니다. 그런데, 우리가 '나는 1달에 한번 정도
머리를 깍아요'라고 말할 때, '머리를 깍다'라고 말하지만, 사실은 내가 내 머리를 스스로
깍는 것이 아니고, 이발사에게 머리를 깍아 받는 것이죠. 그래서, 엄밀히 말하면, '나는 내
버리를 1달에 1번정도 이발사에게 깍음을 받는다' 라고 해야 하지요. 이렇게 '..(사람)을
시켜서.....를 해 받다. 라는 할 때 쓰는 동사가 have 입니다. 사실은 이발사에게 머리를 깍
음을 받는 것이지만, 누가 했는지는 안 나타내고, 그냥 '머리를 깍음을 받다 -> 머리를 깍았다'
라고 표현하는 방법입니다. 오늘 표현에서 have it cut 에서 cut 는 과거분사로, it (고기)
가 잘리다 (바베큐용으로 잘리다) 의 뜻이 됩니다. 다음 예문을 통해서 좀 더 이해해 보세요.
I'd like to have it done by tomorrow. it (그 일)을 내일까지 끝내 받고 싶어요.
( 그 일이 내일까지 끝내지기를 바라다 )
Have everything ready. (혹시 모르니까) 모든 것을 준비해 둬라.
( 모든 것이 준비되어지게 하다 )
A : Three kilos of beef... Anything else?
B : No, that's it.
I'd like to have it sliced for Bulgoki.
A : No problem.
A : 소고기 3키로..... 다른 것 또 뭐 살 것 있으세요?
B : 아니요. 그거면 됩니다. 이 고기를 불고기용으로 얇게 썰어 주세요.
A : 예. 문제 없죠.
** have it sliced ; ( 소고기를 ) 얇게 썰어받다
-> have 동사가 이렇게 쓰일 때는, have + (사람, 물건) + 과거분사 의 형태로 씁니다.
I had a picture taken. 나는 사진을 (남한테 부탁해서) 찍음을 받았다.
사진을 찍어 받았다.
(누군가를 시켜서 ) 토마토나, 야채를 아침식사 용으로 잘게 썰어 받다.
I'd like to have them sliced for breakfast.
다음 내용도 참고하세요!!
A : Here's a draft of the president's speech.
I'd like to have it translated into English.
B : By when?
A : Tomorrow morning.
A : 이게 사장님 연설문 초안입니다. 이걸 영어로 번역해 받고 싶어요.
B : 언제까지요?
A : 내일 아침까지요.
have it translated ; ( 그 연설문 초안을 직원에게 영어로 번역시키는 것 )
( 직원을 시켜서 번역해 받는 것 )
< 이 표현도 외우세요 >
-> I'd like to have it done by tomorrow.
내일까지 끝내주시길 바랍니다. ( 끝내 받다 )
< 오늘의 아침영어 한마디, 꼭 큰소리로 10번 말하고, 10번 써 보세요 >
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
성공의 반댓말은 '실패'가 아니고, '하지 않는 것'이다.
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2013년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기