2015년 10월 6일

아침영어, '내일 비가 와도 그녀는 여기에 올거야'를 영어로 하면? - 10/6(화)

Good morning everyone,

10월 06 화요일 아침기온이 15도 낮 최고기온이 21도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

현대사회에서는 속도는 중요하다. 그러나 그보다 더 중요한 것은
방향이다. 누구나 한 방향으로 끝까지 걸어가면 목적지에 이를 수
있다, 결국에는 빨리 가는 사람보다 끝까지 가는 사람이 승리한다.
(중략) 기도와 명상은 바로 하루하루 살아가는 분주함 속에서 내
삶이 올바른 방향으로 가고 있는지, 내가 진짜 원하는 방향이 맞는
지를 확인하는 중요한 실천이다. 이들은 멈춤으로부터 시작된다.
내 마음의 수면이 잔잔해지고 거울처럼 탄탄해지면 비로소 눈과
귀가 열린다. 보이지 않던 것이 보이고 들리지 않던 소리가 들린다.

고도원의 '잠깐 멈춤'에서 -

10/03 (토아침 조깅 5 km. push up 100 + 110. squat 250. plank 2:30
10/04 (아침 조깅 10 km. 줄넘기 500. push up 100 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30
                 밤   조깅 3 km.
10/05 (월) 아침 복근운동 550. push up 110 + 100. squat 250 + 250. plank 2:30

 Today's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 even if  - 1 )

-> 여러분, 어제까지 in case.....를 포함해서, '조건'를 나타내는 접속사로, provided that...., as long as....., unless...., if.....을 공부했습니다. 우리가 일상생활중의 대화에서, '조건'을 나타낸다는 것이 무슨 뜻인지, If....를 가지고 복습해 볼까요? 한국어에서도, 영어에서도, '조건'을 나타낸다는 것은 다음과 같은 경우이죠. 

(한국어 문법에서 - 조건을 나타내는 접속사)

내일 비가 오면, 나 집에 있을거야.

** 이말은, 즉, 내일 비가 안 오면, (나 외출할 건데, 등산갈 건데,캠핑갈 건데), 비가 오면 집에 있을 거라는 것이죠. 이렇게, 우리 한국어에서는, '.....하면' 이라는 말이, '조건'을 나타내는 접속사라고 하는 것이죠.

내일 비가 안 오면, 나 외출할거야.

(위 표현을 영어로 하면)

내일 비가 오면, 나 집에 있을거야.

If it rains tomorrow, I will stay at home.

내일 비가 안 오면, 나 외출할 거야.

If it does not rain tomorrow, I will go out.

** 우리 한국어의 '....하면'이, 영어로는 가장 일반적인 것이, If.....이죠.

-> 자, 그런데, 우리 한국어에서, 이렇게 말하는 경우도 있죠. ' 내일 비가 와도,.......'

1. 내일 비가 와도, 나 외출할 거야.
2. 내일 비가 와도, 나 갈거야.
3. 내일 비가 와도, 우리는 캠핑갈거야.
4. 내일 비가 와도, 나 내일 출발할거야.

** 여자 친구가, '내일 비가 오면, (캠핑안가고) 나 집에 있을거야' 라고 하더니, 몇시간후에는 마음을 바꿔서 '내일 비가 와도, 캠핑갈거야'라고 말하는 경우이죠. 이렇게, 우리 한국말로, '......하면,...' 은, 영어로는, If......를 써서 표현하면 좋은데, 그럼, '.....해도,....'는 영어로 뭐라고 표현하면 좋을까요?
자, 위의 한국어를 영어로 해 볼까요?

Even if it rains tomorrow, I will go out.
Even if it rains tomorrow, I will go.
Even if it rains tomorrow, we're going camping.
Even if it rains tomorrow, I am leaving tomorrow.

** 영어로는, even if......로 표현합니다. 그러니까, if 앞에 even 을 붙이는 것이죠. 
** 이 even 는 원래뜻이, 우리말로, '심지어....' 라는 뜻입니다. 
* 그러니까, even if......는, 우리말로, '가령, 혹시, 심지어 ....해도.., 심지어....한다 해도.' 의 뜻이 되는 것이죠.

자, 우리 오늘부터 이, even if......에 대해서 공부해 봅시다.
자, 다음 표현을 비교해 볼까요.

내일 비가 오면, 그녀는 여기에 안 올거야. -> If it rains tomorrow, she will not come here.

내일 비가 와도, 그녀는 여기에 올거야. -> Even if it rains tomorrow, she will come here.

다음 내용도 참고하세요!!

자, 다음 예문도 좀 더 보세요.

I am leaving tomorrow even if it snows tomorrow.
    내일 눈이와도 나 내일 출발할거야.

Are you going to sail even if it is stormy?
    폭풍우가 일어나고 있는데도, 항해할거야?

여러분, 우리 오늘부터 even if.....표현을 공부합시다. 위 예문을 가지고 even if.....와 If......를 비교해서 이해해 보세요.

< 오늘의 표현 - 큰소리로 말하기 >

Even if it rains tomorrow, she will come here.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 1753 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 현재 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 재학중.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2015년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기