2016년 11월 4일

아침영어, '(병원에 가서) 진찰받아 보는 게 좋을 것 같아'를 영어로 하면? - 11/4(금)

Good morning everyone,

11월 04 금요일 아침기온이 8도 낮 최고기온이 18도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!

 Tkoday's English expression
영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 접속사 as if.... - 3 )

-> 여러분, 하늘을 보니까 먹구름이 꽉 끼어있어요. 그걸 보고, 우리 한국어로 뭐라고 말하죠?
(하늘을 보니까) 당장이라도 비가 올 것 처럼 보인다. 비가 올 것 같이 보인다.

 It looks like it's going to rain at any moment.
 It looks as if it's going to rain at any moment.

우리 이번주는, 이와 같은 경우에 쓰이는 영어표현에는 다음 3가지가 있음을 공부하고 있습니다.

(상황, 상태를 보니까, ...인/일 것 처럼/같이 보인다)

It looks like + 주어 + 동사....... = It looks as if + 주어 + 동사........
It seems like + 주어 + 동사, ...... = It seems as if + 주어 + 동사........

(소리를 들어보니까, ...인 것 처럼/같이 들린다)

It sounds like + 주어 + 동사........ = It sound as if + 주어 + 동사.......

자, 다음 단문을 보실래요?

"저기 먹구름 좀 봐, 천둥번개, 소나기가 내릴 것 같아."
"이거 빨리 끝내고, 가장 가까운 대피소로 가자."

"Look at those dark clouds. It looks like we're going
to have a thunder shower." "Let's get this done quickly
and make for the nearest shelter."

[단어]

** thunder ; (명) 천둥. 천둥번개. = thunder (천둥), lightning (번개).
** shower ; (명) 소나기
** get ...done ; ...를 끝내다.(= finish )
** make for the nearest shelter ; 가강 가까운 피난처로 가다(피하다)
** shelter ; (명) 피난처. 대피소

-> 여러분, 위 단문에서, It looks like.......표현이 보이시죠. 우리 한국어로, (상황을 보니까).....처럼/같이 보인다.라는 말을 영어로는, It looks like..... = It looks as if...... 로 표현하시면 됩니다.

여러분, 이번주는 다음 표현을 잘 이해하고자 하고 있습니다.

It looks like + 주어 + 동사, = It looks as if + 주어+ 동사,...
It seems like + 주어 + 동사, = It seems as if + 주어 + 동사....
It sounds like + 주어 + 동사. = It sounds as if + 주어 + 동사,...

다음 내용도 참고하세요!!

자, 이제 다음 표현을 통해서 좀 더 이해해 보세요.

(마지막 버스를 놓쳤다.)(그러면 우리 이렇게 말하죠) 
아, (집까지) 걸어가야 할 것 같다. (처럼/같이 보인다).

(I just missed the last bus)
It looks like I have to walk.

(친구 데이비드가 몸이 않 좋다고 말한다. 그러면, 우리 이렇게 말하죠)
(병원에 가서) 진찰받아보는 게 좋을 것 같아.

(Dave isn't feeling well. He told me about it)
It sounds like you should see a doctor.

(길가에 엠블런스, 경찰관, 그리고 두명의 부상당한 사람이 보인다)
(그러면 우리 이렇게 말하죠)
사고가 난 것 같이/처럼 보인다.

(I saw an ambulance, some police officers, and two damaged cars at the side of the road.)
It looks like there has been an accident.

(옆집에서, 두 사람이 서로에게 큰소리로 고함치고 있다)(그러면 우리 이렇게 말하죠)
서로 다투고 있는 것 같이/처럼 들린다.

(I heard two people shouting at each other next door.)
It sounds like they're having an argument.

 물론, 이 표현은, It looks as if.....로 바꿔서 표현해도 됩니다.

(I heard two people shouting at each other next door.)
It sounds as if they're having an argument.

여러분, 우리 한국어에서, (어떤 상황을 보고, 어떤 소리를 듣고), .....할 것 처럼/같이 보인다. ..인 것 처럼/같이 들린다. 라는 우리말을 영어로 어떻게 말하면 되는지 이해하셨죠?

오늘의 표현 - 큰소리로 말하기

It sounds like you should see a doctor.
 It sounds as if you should see a doctor.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 2068 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/

5. 영어공부, 2016년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기