2017년 8월 15일

아침영어, '그걸 사실로 받아들이다니 넌 참 어리석다'를 영어로 하면? - 8/15(화)

Good morning everyone,

8월 15일 화요일 아침기온이 23도, 낮 최고기온이 27도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!

-> 다음 예문들은, 사람의 성품을 나타내는 형용사의 표현들에 대해서, 우리가 어제까지 공부한 예문들에서 뽑은 것입니다.

1. It is smart of you to quit smoking.
 = You are smart to quit smoking.

2. It is not polite of him to behave like that.
 = He is not polite to behave like that.

3. It is wise of you to stay away from him.
 = You are wise to stay away from him.

4. It is rude of you to ignore the guests.
 = You are rude to ignore the guests.

5. It is foolish of him to go out in the heavy rain.
 = He is foolish to go out in the heavy rain.

6. It is stupid of you to say such a thing, Bill.
 = Bill, you are stupid to say such a thing.

7. It is stupid of you to take it for truth.
  = You are stupid to take it for truth.


-> 여러분, 위 예문에서 7번을 보실래요? 7번 예문을 가지고 좀 자세히 설명드리겠습니다.

그걸, 사실로 받아들이다니,넌, 참 어리석다.

a. It is stupid of you to take it for truth.
b. = You are stupid to take it for truth.

이 예문에서 보시듯이, 사람의 성품을 나타내는 형용사 stupid 는 
a. It is stupid of you to take it for truth. 라고도 쓸 수 있고, 또, 
b. You are stupid to take it for truth. 라고도 쓸 수 있습니다.

하지만, 이 두 문장에는, 뉴앙스에서 좀 차이가 있습니다. 어떤 차이가 있을까요?
상대의 성품에 대해서, ..그런 행동을 하다니, 너, 참 어리석다(바보같다) 라고 말하는데, 
아주 직설적으로 말하는가, 아니면, 조금은 간접적으로 말하는가의 차이입니다. 
그러니까, b 문장은,  문장이 너는,... 'You are stupid.........' 로 시작하기 때문에, 
마치 상대에게 손가락질하면서 아주 심하게 ' 넌, 정말 멍청해, 그런 행동을 하다니...' 라고 
직설적으로 강하게 말하는 뉴앙스의 문장이 되는 것이고, 반면에, a 는, 간접적으로, 상대의 행위가 좀 어리석다. 
바보같다라고 너무 강하지 않은 톤으로 말하는 뉴앙스가 되는 것이죠.

우리가 이번주에 공부한 사람의 성품을 나타내는 형용사들은, 나의/상대의 행위에 대해서, kind/nice (친절하다), 
careless (부주의하다), foolish/stupid/silly (어리석다, 바보같다), rude (무례하다), clever/smart 
(똑똑한, 머리 회전이 빠른), wise (현명하다), polite (예의바르다) 고 판단하는 것이기 때문에, 가능한 한, 
직설적으로 강하게 말하는 것을 피하고, 조금은, 간접적인 뉴앙스로 부드럽게 표현하기 위해서, 
보통, a. It is stupid of you to take it for truth. 의 문장 형태로 쓴다고 이해하시면 좋습니다. 
물론, 우리가 영어공부를 하다보면, b. You are stupid to take it for truth. 문장의 형태도 보게 되는데, 
이 문장은, 아주 직설적인 뉴앙스의 표현이라고 이해하시면 좋습니다. 

자, 우리가, 어제까지 공부한, 사람의 성품을 나타내는 형용사가 to부정사와 같이 쓰이는 
문장을 정리해 보면 다음과  같습니다.

It is very kind of you to invite me to your wedding.
It was careless of me to take the wrong bus.
It was stupid of me to leave my key in the car.
It was so stupid of me to forget my wallet.
It was so silly of me to forget my wallet.
It was so foolish of me to forget my wallet.
It was rude of him to come visiting so early in the morning.
It was wise of you to stay away from him.
It is so clever of you to notice that.
It is smart of you not to do that.
It is not polite of him to behave like that.

-> 여러분, 다음 두 문장의 차이는 어떻게 이해하면 좋을까요?

a. It is stupid of me to leave my key in the car.

   (최근의 일) 내가 차 키를 차안에 두고 내리다니, 난 참 어리석다.

a. It was stupid of me to leave my key in the car.

  (과거, 전에) 내가 차 키를 차안에 두고 내리다니, 난 참 어리석었어.

->우리 다음 문장을 큰소리로 말하면서 시작합시다.

To try to be better is to be better.

좀 더 나아지고자 노력하는 것은 나아지는 것이다.

Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )

친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!

1. 'Today's English from Tokyo' 2257 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

5. 영어공부, 2017년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기