Good morning everyone,
11월 20일 화요일 아침기온이 11도 낮 최고기온이 16도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can
The lights in the harbor don't shine for me
I'm like a lost ship adrift on the sea
I'm like a lost ship adrift on the sea
(그대와 헤어진) 나는 (지금) 마치 바다에서 길을 잃고 표류하는 배 같아요.
-- POCO 가 부른 Sea of heartbreak 가사에서 --
Today's English expression
( 영어 문법 - 영어 한문장 잘 쓰고 말하기 ; 동사 + 전치사, 동사 remind ...about .... (2) )
-> 여러분, 어제 동사 remind.....of.....와 remind....about..... 의 쓰임새의 차이에 대해서 공부했죠.
remind + (사람) + of.......는, (사람)으로 하여금 과거의 기억/추억/회상이나, (누구누구)에 대해서
생각나게 하다/회상하게 하다 라로 말할 때 쓰는 표현이었죠.
1. 이 노래를 들으면 항상 우리의 첫데이트가 생각나요.
(이 노래는 나로 하여금 늘 우리의 첫 데이트를 상기시킨다.)
(이 노래는 나로 하여금 늘 우리의 첫 데이트를 상기시킨다.)
2. 카리네를 보면 내가 그녀의 나이였을 때의 나 자신을 떠올리게 되요.
1. That song always reminds me of our first date.
2. Corinne reminds me of myself when I was at her age.
반면에, remind ....about.... 은, (누구누구)에게 ...를 잊지말고 하라고 다시 상기시켜주다 라고 말할 때도 많이 씁니다.
이 뜻으로 쓰일 때는 전치사 about....를 써서 말한다는 것이 포인트입니다.
1. 내가 쓰레기를 내다 버리는 것을 잊으면 아내가 항상 상시시켜준다.
2. 제인이 상기시켜주지 않았더라면 난 그 약속을 잊었을거야.
3. 그에게 그가 빌려간 책에 대해서 상기시켜줬어?
(아직 반납하지 않았음을)
(아직 반납하지 않았음을)
1. When I forget to take out the trash, my wife always remind me about it.
2. I would have forgotten my appointment if Jane hadn't reminded me about it.
3. Did you remind him about that book he borrowed?
** remind + (사람) + about + (약속/계획/해야할 일)... 는, 상대가 해야할 일을 잊은 것 같아서,
아니면 잊고 있는 것 같아서 다시 한번 상기시켜주다의 뜻입니다.
-> 자, remind가 '해야 할 일을 잊지 말고 하라고'상기시켜주다' 의 뜻으로 쓰일 때는 전치사 about 와
같이 쓰이는 경우 외에도, 뒤에 to 부정사가 ( to do....)가 오는 경우와 뒤에 바로 that 절 (주어 + 동사)가
오는 경우도 있습니다. 이 문장의 형태도 같이 이해해 둡시다.
to 부정사가 오는 경우
Jane, please remind me to call Tanaka at five o'clock. (to call.....)
제인, 5시에 타나카에게 전화하라고 나한테 상기시켜줘.
that 절이 오는 경우
Let me remind you that you are expected to arrive on time.
(늦지 않고) 정시에 도착해야 함을 잊지 마세요.
(우리 모두는 그대가 정시에 도착할 것을 기대하고 있어요.)
(우리 모두는 그대가 정시에 도착할 것을 기대하고 있어요.)
이 표현도 참고하세요
자, 예문 몇개 더 볼까요?
Did you remind him about that book he borrowed?
= Did you remind him that he had not yet returned that book?
그에게 그가 빌려간 책에 대해서 상기시켜줬어?
(아직 반납하지 않았음을)
(아직 반납하지 않았음을)
Please remind me to buy some beef.
내가 소고기를 사야함을 상기시켜줘.
We would like to remind you that your payment is six months overdue.
지불이 6개월 연체되어 있음을 알려드립니다.
Remind me to buy some milk tonight.
오늘밤에 우유를 사야함을 상기시켜줘.
오늘의 표현
꼭 손으로 3번 써보기
1번
1번
I would have forgotten my appointment if Jane hadn't reminded me about it.
제인이 상기시켜주지 않았더라면 난 그 약속을 잊었을거야.
2번
I would have forgotten my appointment if Jane hadn't reminded me about it.
3번
I would have forgotten my appointment if Jane hadn't reminded me about it.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
친구에게 추천하기/본인 신청하기!
1. 'Today's English from Tokyo' 2579 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2018년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기