Good morning everyone,
1월 10일 금요일 아침기온이 6도 낮 최고기온이 12도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
(Julie 사장님, 가정문제등 여러가지 문제가 있다고 해서, 지금의 자리를 누구에게 넘겨준다는 건 좋지않다고 생각합니다.)
지금까지 이루어내신 것에 대해서 정말 대단한 일을 하신거라고 생각하시기만 하면 되세요.
(오로지 그렇게만 생각하시면 되세요.)
-> Ester Ledecka on her way to Gold in Winter Olympic Pyengchang games.
-> 영화, My Intern 에서, Julie 는 인터넷 홈쇼핑에서 옷을 판매하는 성공한 벤쳐회사의 창업자이죠.
6명으로 시작한 회사가 100명이 넘는 회사로 컷으니까요. 그러면서 남편이 일을 그만두고 집에서 살림하면서 어린 딸의 유치원등교등을 책임지죠. Julie 는 하루하루가 너무 바쁩니다. 회사 참업자이고, 회사가 점점 더 커지다보니. 그러다 우연히 남편이 딸 유치원의 다른 아이의 엄마와 만나고 있다는 것을 알게 됩니다.
그러면서 크게 흔들립니다. 회사도 지키고 가정도 지키고 싶었는데, 역시 무리인가.
남편이 자기를 위해서 회사일도 그만두고 가정일을 해 주고 있는 것을 생각해서도,
어린 딸을 위해서도, 가정은 꼭 지켜야 한다는 생각에 회사의 경영자를 외부에서
고용하고 자기는 가정일을 해야겠다고 생각합니다.
-> 이때, 마침 Julie 의 운전사역할을 하면서 Julie 가 얼마나 열정적으로 이 회사를 이끌어가고 있는 가를 그동안 지켜본 Ben 이 조언을 해 주죠.
지금까지 당신의 열정과 노력으로 여기까지 이루어낸 이 회사의 경영을 다른 사람에게
맡긴다는 건 좋지 않다고 봅니다. 그 사람이 Julie 당신보다 경험은 많을 지 모르지만,
이 회사에 대한 열정과 헌신은 그 누구도 대신할 수 없어요.
이 대단한 일을 하시는 것과 남편의 문제는 별개라고 봅니다.
Someone may come in with more experience than you, but they’re never gonna know what you know.
I never had anything like this in my life.
Not many people do this big, beautiful, exciting thing that you created.
It’s a dream, isn’t it?
and you’re gonna give that up in the hopes that your husband will stop having an affair?
I don’t see how that adds up.
You should feel nothing but great about what you’ve done.
I never had anything like this in my life.
Not many people do this big, beautiful, exciting thing that you created.
It’s a dream, isn’t it?
and you’re gonna give that up in the hopes that your husband will stop having an affair?
I don’t see how that adds up.
You should feel nothing but great about what you’ve done.
당신보다 더 경험이 많은 누군가가 온다고 해도, 당신이 (이 회사에 대해서) 아는 것을 그들은 결코 알지 못할거예요.
지금까지 살아오면서 이와 같은 것 (당신이 이루어낸 이 멋진 회사같은)은 본 적이 없어요.
당신이 이루어낸 이 크고 멋지고 활기찬 것을 해 낼 사람은 많지 않아요.이게 당신의 꿈이죠? 안그래요?
그런데, 당신이 이 회사를 포기하고 가정으로 돌아가면 남편이 외도를 그만두겠지라는 바램으로 꿈을 접으시겠다는 거예요?
전 남편의 외도와 당신이 회사를 포기한다는 것이 어떻게 관계가 있는지 안 보여요.
(그건 아니라고 봅니다.)
지금까지 이루어내신 것에 대해서 정말 대단한 일을 하신거라고 생각하시기만 하면 되세요.
(오로지 그렇게만 생각하시면 되세요.)
nothing but..... ; ...외에는 아무것도 없다, 단지 ...일뿐이다.
( 여기서, but 은 '그러나'의 뜻이 아니고, '...을 제외하고'의 뜻입니다.)
( 여기서, but 은 '그러나'의 뜻이 아니고, '...을 제외하고'의 뜻입니다.)
그래서, nothing but = only 로 사전에서는 많이 나오죠. 예문 몇개 볼까요?
Did you hear a noise? 잡음 들었어?
It's nothing but the wind. 단지 바람소리일 뿐이야.
Charlie does nothing but playing computer games.
촬리는 오로지 컴퓨터 게임만 한다.
The doctor says there is nothing we can do but hope and pray.
의사선생님은, 희망을 가지고 기도하는 것외에는 우리가 할 수 있는 것은 없어요. 라고 말한다.
-> 우리 다음 표현 손으로 3번 꼭 써보기.
1번
The doctor says there is nothing we can do but hope and pray.
2번
The doctor says there is nothing we can do but hope and pray.
3번
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 2864 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
4. Blogs : http://www.canspeak.net/
5. 영어공부, 2020년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기