Good morning everyone,
끝나는 바람에 아침영어를 발송하지 못했습니다.
으로 구성해서 보내드렸고, 10월 6일부터는 일상생활을 주제
로 한 생활회화영어 (월,화), 비지니스영어 (수,목) 그리고 현대
시사영어 (금)로 구성해서 보내드리고 있습니다.
직장동료에게 이메일로 알리게 되죠.
언제가 마지막날인지, 왜 떠나게 됬는지와 함께,
그동안 함께 일한 시간들이 즐거웠고, 도와준 것에
감사하며, 다시 만날 기회가 있기를 바란다는 내용의
메일을 보내게 되죠.
오늘은 이럴 때 쓰는 메일의 예를 봅시다.
아래 내용에서,
I'm afraid I have some sad news. I've decided to leave ABC,
and March 30 will be my last day. I've found a job in Osaka
closer to my elderly parents.
I really had a great time working with you and your staff,
It would be great if we could meet up again someday
somewhere. Until then, all the best!
Many thanks,
Ken
[단어 와 표현]
** leave (회사등을) 떠나다,
** elderly parents 고령의 부모
** meet up 만나다
** until then 그때까지
[번역]
제목: 슬픈 소식
Mr.Yano, General Manager
죄송합니다만, 슬픈소식을 알립니다. ABC 회사를 퇴사하기로
결정했습니다, 3월 30일이 마지막날입니다.
고령의 부모님과 더욱 가까운 오사카에 일을 찾았습니다.
부장님과 스태프와 함께 일한 것은 정말 즐거운 시간이
었습니다. 언젠가 어디선가 마시 만날 수 있으면
정말 좋겠습니다. 그때까지 건강하세요!
- 중요 표현들
1. I really had a great time
정말 즐거운 시간을 보냈습니다.
** have a great time (즐거운 시간을 보내다), 에 really 를 넣으면
더 강조한 표현이 됩니다.
have a great time (즐거운 시간을 보내다)
have a wonderful time (멋진 시간을 보내다)
have a hard time (힘든 시간을 보내다)
have a boring time (따분한 시간을 보내다)
I really had a great time, and I appreciate all of your help.
정말 즐거운 시간을 보냈고, 당신의 모든 도움에 감사드립니다.
I really had a great time, and I hope that we can meet up again soon.
정말 즐거운 시간을 보냈고, 곧 다시 만날 수 있기를 바랍니다.
2. It would be great if we could........ ..할 수 있으면 정말 좋겠습니다....
It would be great if we could talk about this before the meeting.
회의 전에 이것에 대해서 얘기할 수 있으면 좋겠습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기