2022년 1월 19일

아침영어, 'at this rate, 이런 추세라면, 이런 속도라면 (업무인수인계는 이번주중에 끝날 예정임)'

 Good morning everyone,

1월 19일 수일, 아침기온이 1도, 낮 최고기온이 8도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 여러분, 작년 (2020년) 10월6일 이전까지는 아침영어를
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 10월 6일부터는
생활회화영어 (월,화), 
비지니스영어 (수,목), 그리고
현대 시사영어 (금)
로 구성해서 보내드리고 있습니다.


오늘은 비지니스 영어로, 지난주 목요일 아침영어 내용의 계속입니다.

지난주 목요일까지의 아침영어에, Takashi씨가 그동안 미국지역
담당자에서 아시아지역 담당자로 이동하기로 됐지요.

그래서, 후임자인 Miho씨에게 업무인수인계를 하는 과정에서
미국 씨애틀팀에게도 온라인 회의를 통해서 후임자를
소개합니다.
오늘 아침영어는 이런 인수인계 과정과 상황을 부서 상사인
Sylvia에게 보고 하는 내용입니다.

[내용의 포인트]
1. 씨애틀 지사와의 온라인 회의에서 후임자 Miho씨를 소개했다.
2. 회의후에 Michael 과의 둘이서의 대화에서, 부서를 이동하더라도
    Michael 이 계속해서 나의 mentor 로 남아있기로 했다.
3. 이런 추세라면, 이번주까지는 업무인수인계가 끝날 예정임

Subject: Update on handover

Hi Sylvia,

Just a quick update on the handover situation.

Today Miho, my successor, and I had an online
meeting with the Seattle office. Miho impressed them
with 
a positive presentation, and they look forward
to working closely with her.


At this rate, the handover will be done by the end of
the week.

Regards,
Takashi
PS: I talked to Michael afterwards, He is happy to remain as
my mentor.
-----------------------------

[단어와 표현]

** handover  (업무) 인수인계
** my successor  나의 후임자
** 
Miho impressed them with a positive presentation
    Miho는 그들 (미국 씨애틀 지사 사람들)에게 전향적인
    자기소개로 좋은 인상을 주었다.

impress (동)   (누구누구) 에게 ....한 인상을 주다

  He impressed her favorably. 그는 그녀에게 호의적인 인상을 주었다.
  He impressed her unfavorably.   그는 그녀에게 안좋은 인상을 주었다.

** They look forward to working closely with her.
   그들 (씨애틀지사 사람들)은 그녀와 밀접하게 같이 일하기를 고대하고 있다.

look forward to + 명사/동명사

  We are looking forward to seeing you. 당신과 만나기를 고대하고 있습니다.
  We are looking forward to your arrival. 당신의 도착을 고대하고 있습니다.
  I am looking forward to working with you. 당신과 같이 일할 수 있기를 고대하고 있습니다.


** at this rate  이런 추세라면, 이런 속도라면

   At this rate, I'll never finish my graduation paper.
     이런 추세 (속도)라면, 졸업논문을 결코 끝내지 못할 것이다.

------------------------------

(번역)

Hi Sylvia,

오늘, 후임자인 Miho 와 나는 씨애틀지사와 온라인
회의를 했습니다. Miho는 그들에게 전향적인 자기
소개로 좋은 인사을 주었습니다. 그들은, 그녀 (Miho)와
밀접하게 같이 일하기를 기대하고 있습니다.

이런 추세라면, 업무인수인계는 이번주까지는 끝날
예정입니다.

추신: 회의후에 Michael과의 둘이서의 대화에서, 부서이동
         후에도 Michael 이 계속해서 나의 mentor로 남아있기로
         했습니다.
-------------------------


  오늘의 표현 


** at this rate  이런 추세라면, 이런 속도라면


At this rate, the handover will be done by the end of
the week.



Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr 로 '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!


1. 'Today's English from Tokyo' 3354번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국-프랑스계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.

5. 영어공부, 2022년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기