2022년 5월 26일

아침영어, '우리의 목표는, 세상에서 가장 생산성이 높고, 가장 경쟁력이 있는 회사가 되는 것입니다' - 5/26(목)

 Good morning everyone,

5월 26일 목일, 아침기온이 17도, 낮 최고기온이 26도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 여러분, 제작년 (2020년) 10월6일 이전까지는 아침영어를
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 작년 (2021년) 10월 6일
부터는 기초회화영어 (월,화), 
비지니스 이메일 영어 (수,목),
그리고 현대 시사영어 (금)
로 구성해서 보내드리고 있습니다.


수요일, 목요일 비지니스 영어는, 지지난주  (5/11, 수요일)
부터 새로운 비지니스 장면(상황)에서의 영어 이메일로
구성해서 보내드립니다.

비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
합동으로 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.

5/11 수요일 아침영어에서는 일본측의 프로젝트 리더
Kana씨가 미국측의 Henry 에게 첫인사 메일을 보내면서 자기
소개와 함께 지금부터 같이 협력해서 일할 수 있기를 기대하며,
조만간에 온라인 회의를 하자는 내용이었습니다.

그리고, 5/12 목요일 아침영어에서는, 이 메일에 대한 Henry 씨의
답장으로, 미국과 일본사이에 14시간 시간차이는 있지만, Kana
씨가 일정과 시간을 제안하면 검토해 보겠다는 내용이었습니다.

그리고, 5/18 수요일 아침영어에서는, Kana씨가, 온라인 회의를
미국 시간으로 4일 월요일이나 5일 화요일 16:00 시에 하면
어떤지 일정과 시간을 제안하는 내용이었습니다.

어제는,  프로젝트의 일본쯕 리더인 Kana씨가 미국팀원들
전원에게 보내는 첫 인사 이메일 내용이었습니다.
 
Subject: Greetings to "Project S" team members
-----------------------------------------------------------------

Dear "Project S" team members at Romano Motors

My name is Miyata Kana from Iroha-Romano Motor in Tokyo.
I have been appointed as the project leader of the Japan side
of this project.

This is a major project for the new company, covering a wide
range of issues related to the launch of our new production
plant. The success of this merger will depend on this project;
It will require our full commitment.

I'd like to keep an open line of communication to make
Project S a symbol of our successful integration.

See you all at the Kick-off meeting!
Kana
---------------------

-> 이 메일에 대해서 미국측 팀원들로부터
많은 답장이 옵니다. 그 중에서, Henry씨가
Kana씨에게 쓴 답장을 보겠습니다.

Hi Kana,

Thank you for your kind introduction. Our team looks
forward to working with you.

We are currently experiencing one of the biggest changes
in the history of the automobile industry, as well as that of
our company. We are all excited about this transformation
and tackling the challenges ahead.

Our goal is to be the most productive and competitive
automobile company in the world. Let's make it happen!

Best
Henry

--------------------

< 단어와 표현 >

1. We are experiencing one of the biggest changes in the history of the automobile industry,
    as well as that of our company.

   우리는, 자동차산업 역사에 있어서나, 우리 회사의 역사에 있어서나, 가장 큰 변화의
   하나를 경험하고 있습니다.

** industry 산업
             the steel industry  철강산업
             a key industry 기간산업
             high-tech industry 하이테크 산업

2. We are all excited about this transformation and tacking the challenges ahead.

    우리는 이 변화에 대해서, 그리고 (이 프로젝트에서) 앞으로의 부닥칠 문제들을
    해결해 가는 것에 대해서 최선을 다해서 임할 각오입니다.

** be excited about......   에 대해서 흥분하다, 들뜬 기분이다

   이 문장에서, be excited about 은, 이 새로운 변화와 새 프로젝트에 대해서
   팀원 모두가 적극적으로 임할 자세 (기분)으로 들떠 있다, 즉, 최선을 다할 각오이다.
   라는 의미로 사용된 경우.

3. Our goal is to be the most productive and competitive automobile company in the world.
 
    우리의 목표는, 세상에서 가장 생산성이 높고, 가장 경쟁력이 있는 자동사 회사가 되는 것입니다.

** productive (형) 생산적인, 생산력이 있는

       a productive mine 생산량이 많은 광산
       a productive citizen 사회에 공헌하는 시민
       a productive life  생산적인 삶

** competitive (형) 경쟁적인, 경쟁력이 있는,

      competitive spirit  경쟁심
      has a competitive advantage 경쟁에서 이길 우위성이 있다
      pass the highly competitive entrance examination
              경쟁율이 높은 입시에 합격하다


  오늘의 표현 



Our goal is to be the most productive and competitive automobile company in the world.
 

우리의 목표는, 세상에서 가장 생산성이 높고, 가장 경쟁력이 있는 자동사 회사가 되는 것입니다.




Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).


1. 'Today's English from Tokyo' 3432번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : www.canspeak.net

5. 영어공부, 2022년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기