2022년 7월 15일

금요아침영어, 'become intimately acquainted with....' - 7/15(금)

 Good morning everyone,


7월 15 금요일 아침기온이 23도 낮 최고기온이 27도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화Yes, you can!


The law of the harvest is one you need to become
intimately acquainted with
 


수확의 법칙 (the law of the harvest)은, 당신이 아주
잘 알고 있어야 하는 것중에 하나입니다.




Farmers have a harvest each and every year. It's one period
of the year when all of their crops must be taken up at just
the right time in order for their survival. Do you know how
many hours the average farmer works per day during harvest
season?

농부들에게는 매년 수확기가 있습니다. 그것은 그들의 생존
을 위해서 그들의 모든 농작물이 제때에 거둬들여져야 하는
일년중의 한 기간입니다. 이 수확기에 보통의 농부가 하루
에 몇시간 일하는 지 하시나요?  


About eighteen.
They usually wake up around 4:30 a.m. and come in around
11p.m. Given the fact that their entire livelihood and well-being
over the next year are dependent on the fruits of this harvest
season, do you think that taking a sick day is an option?

약 18시간입니다.
그들은 (농부들은) 보통 아침 4:30분에 일어나서, 밤 11시에
(집에)들어옵니다. 다음 한해의 그들의 모든 생계와 웰빙(행복)
이 이 수확의 열매에 달려있다는 사실을 볼 때, 그들이
아프다고 하루 쉬는 것이 가능할까요?


Do you think that being tired is an option for the farmer?
Absolutely not.

There is a short window of opportunity when the harvest
must be captured.

Feeling fatigued, burnt out, or dissatisfied doesn't enter
into a farmer's decision-making framework during the
harvest because that is only time of the year that will
produce the type of results needed to make life work.


(이 수확기동안), '피곤하다고 느끼다'는 것이 농부에게
가능할까요?
절대 그렇지 않습니다.

(1년중) 수확이 이루어져야 하는 짧은 기회의 시간이
있습니다.

이 수확기간동안은, 지치다고 느끼거나, 녹초가 되었다고
느끼거나, 불만이라고 느끼는 것들은, 농부가 (행동을) 결정
하는 데, 전혀 고려사항이 되지 않습니다, 왜냐하면,
이 때가 삶을 꾸려나가기 위해서 필요한 결과물을 생산
하는 유일한 시기 (때)이기 때문입니다. 


** harvest (명) 수확,  harvest time  수확기
** crops (명) 농작물
** entire (형) 전적으로, 모든
** livelihood (명) 생계
** be dependent on....  .... 에 달려있다. ....에 의존하다
** take a sick day,  (아프서) 하루 병가를 내다. (아파서) 하루 쉬다
** fatigue (명) 피로, 피곤
** feel fatigued 피곤을 느끼다
** burnt out  (에너지, 몸의 힘을) 다 소진하다, 녹초가 되다


-- Rory Vaden 이 쓴, 'Take the stairs' 에서 --





-> 위 영어표현은 요즘 제가 다시 읽고 있는 'Take the stairs' 의
제5장 'Schedule  - The Harvest Principle'의 내용입니다.

위 내용은, 농부가 1년중에, 특히 수확기에는 제때에 수확하기
위해서 모든 힘을 다해서 수확한다는 것이죠. 그래야, 다음
1년간 생계, 삶을, 행복을 꾸려나갈 수 있으니까요.

우리가 자신의 비전/목표를 추구함에 있어서도, 이와 마찬가지
라는 것이죠. 해야 할 때에, 모든 힘을 다해서 집중해서 해야
한다는 것이죠.

이점에 대해서 저자는 이렇게 말하고 있습니다. 

Whether or not you've ever stepped foot on a farm,
the law of the harvest is one you need to become
intimately acquainted with 
if you are committed to
a Take the Stairs mind-set.

The law of the harvest says:
Focused effort is amplified by appropriate timing and
regimented routine.

당신이 농업에 발을 내딛은 적이 있든 없던 간에,
당신이 'Take the Stairs mind-set (에스컬레이터와
계단이 있을 때 일부로 계단을 이용하겠다는) 마음
자세를 지키겠다고 스스로에게 굳게 약속을 했다면,
수확의 법칙 (the law of the harvest)은, 당신이 아주
잘 알고 있어야 하는 것중에 하나입니다.

수확의 법칙은, 이렇습니다.

집중된 노력은 적절한 타이밍과 규칙적이고 (엄격한)
루틴에 의해 증폭된다.



** step foot on....  ....에 발을 내딛다
** intimately (부) 친근하게, 친밀하게, 긴밀히, 
                    intimately acquianted  친한 사이인
 
** be acquainted with A (사람)….   A 와 아는 사이이다

     - The sports writer is acquainted with a few Brazilian soccer players.
        
그 스포츠 기자는 몇명의 브라질 축구선수와 아는 아이이다.

   become acquainted with A (사람)…. …
와 아는 사이가 되다

    - Regrettably, we didn’t have time to get acquainted with each other.
      
아쉽게도 서로 알게 될 시간이 없었다.

be acquainted with + A (
사물)....,  ….를 알고 있다.
 
      - That American is well acquainted with Zen,
        
그 미국인은 신에 대해서 잘 알고 있다.

become acquainted with + A (
사물), ….를 알게 되다.

   - Tom wants to get better acquainted with Japanese culture.
      
톰은 일본의 문화에 대해서 더 알고 싶어한다
.

** regiment (명) (군대의) 연대
** regimented (형) (군대의 열병에서 대오를 엄격히 맞추듯이) (규율, 관리가) 엄격한,
** routine (명) 규칙전인 일, (매년) 반복되는 규칙적으로 하는 일의 순서와 방법)



Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )


친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
ytkim5@yahoo.co.kr  '추천합니다/신청합니다'라고 메일 주시면 됩니다(무료입니다)!


1. 'Today's English from Tokyo' 3467 번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : http://www.canspeak.net/


5. 영어공부, 2022년 올해는두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기