Good morning everyone,
문법중심으로 구성해서 보내드렸고, 작년 (2021년) 10월 6일
부터는 기초회화영어 (월,화), 비지니스 이메일 영어 (수,목),
그리고 현대 시사영어 (금)로 구성해서 보내드리고 있습니다.
부터 새로운 비지니스 장면(상황)에서의 영어 이메일로
구성해서 보내드리고 있습니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.
5/11 수요일부터 8/3 수요일까지의 이메일 내용은,
일본측의 프로젝트 리더 Kana씨가 새로운 프로젝트의
담당자로서 관련 부서와 팀원들에게 인사 메일을 보내는
내용이었고, 팀원 전체가 참가하는 프로젝트 Kick-off 미팅
일정등을 잡는 데까지의 내용이었습니다.
-> 8월 4일에는, 팀 멤버인 올리버씨가 병원에
입원했다는 소식을 듣고, 팀장인 Kana씨가 Oliver에게
일은 걱정하지 말고 빨리 회복할 수 있도록 하라고
당부하는 내용의 메일이었고, 8/10 아침영어는,
이 메일에 대한 Oliver 씨의 답장이었습니다.
-> 8/17 - 8/25에는 거래처 회사의 사장님이 돌아가
셨다는 소식을 듣고 Kana씨가 거래처 회사에 애도
의 뜻을 표하는 내용과 함께, 상대에게애도의 뜻을
표할 때 쓰는 표현 4 개를 공부했습니다
-> 8/30 수요일 아침영어는, 합병이전의 일본의
Iroha 자동차에서 함께 일했던 동료 Jack가 다른 회사
(ABC) 옯겼다는 연락을 받고, Kana씨가 축하한다는
메일을 보내는 내용이었고, 지난주 목요일 (8/31) 아침
영어는 이 Kana씨의 메일에 대한 Jack이 답장이었고,
어제는 이 Jack의 답장에 대한 Kana씨의 답장있었습니다.
-> 9/8일은, 미국팀의 리더 Henry 가 도쿄 출장을 앞두고,
아들 George 가 원하는 대학에 합격했다는 소식을 전해 와서,
kana씨가 축하 한다는 메일을 보내는 내용이었습니다.
9/14 수요일에는, 인도의 자동차 생산공장 거점의 타당성
조사를 시작함에 있어서 미국측의 승인을 얻어내 준 Henry
씨에게 Kana씨가 고맙다는 메일을 쓴 내용이었고, 9/15에는,
이 Kana씨의 메일에 대한 Henry씨의 답장이었습니다.
9/21 수요일은, 이 Henry씨의 메일에 대한 Kana씨의 답장이었습니다.
지난주 9/22 목요일에는, 인도 출장전에, Kana씨와 Henry씨가 함께
준비한 프리젠테이션 자료를 Henry씨가 마지막으로 잘 다듬어서
최종버전을 만들어 준 것에 대해서, Kana씨가 감사의 메일을 보내는
내용이었습니다.
어제 9/28 수요일 아침영어는, 이 메일에 대한 Henry씨의 답장이었고,
메일에서 Henry씨가 인도 Chennai 만나기로 한 것에 대해서, 막약에,
어느 한 쪽의 비행기가 많이 지연될 경우 어떻게 할까요? 라고 질문을
했고,
9/29 목요일 아침영어에서, Kana씨가 90분이내의 지연이라면 서로
기다리자고 답을 했습니다.
-> 지난주 10/5 수요일 아침영어는, Kana씨와 Henry가 인도 Chennai에서
자동차 생산건설을 위한 투자 (investment)에 대해서 현지 '투자촉진청'의
담당자 Sunil Patel씨와의 회의후에, Kana씨가 Patel에, 유연한 우대조치를
제시해 준 것과 점심에 초대해 준 것에 대한 감사의 메일이었습니다.
-> 지난주 10/6일 목요일 아침영어는, 수요일 (10/5) Kana씨의 메일에 대한 Patel씨의 답장이었습니다.
Dear Kana-san
We sincerely hope that you will reach an agreement within the company.
If you need any further clarification or additional information, please do not hesitate
to contact us.
Also, we are glad that you accepted our invitation for lunch.
Sorry to ask you at the last minute, but do you have any dietary requirements?
Regards,
Sunil
-> 오늘 아침영어는, Sunil Patel씨가 답장에서, 점심에 초대한 것과
관련해서, 혹시 못 먹는 음식이 있는지 물어 본 것에 대한 Kana씨의 답장입니다.
Dear Dr Patel
Thank you for asking, but we have no specific dietary requests.
Just to be sure, I looked at the restaurant’s website.
I’m not sure about how much spiciness I can handle,
but hopefully being raised on wasabi has prepared me well!
See you tomorrow at the restaurant.
< 단어와 표현 >
1. Thank you for asking, but we have no specific dietary requests.
(뭔가 못 먹는 음식이 있는지) 물어봐 주셔서 감사합니다만, 저희는 (Hanry 와 Kana씨 본인)는
특정의 못 먹는 음식은 없습니다.
2. Just to be sure, I looked at the restaurant’s website.
혹시 몰라서, 그 식당의 홈페이지에 가 보았습니다.
3. I’m not sure about how much spiciness I can handle,
but hopefully being raised on wasabi has prepared me well!
어느 정도의 매운맛까지 먹을 수 있을 지 모르겠습니다만,
(어릴때부터) 와사비를 먹고 자랐기 때문에, (저는) 매운 것에는 잘 준비가 되어있다고 생각합니다.
=> hopefully being raised on wasabi has prepared me well!
이 문장은, 주어 (being raised on wasabi) + 동사 (has prepared) + 목적어 (me) + well (부사) 의 문장입니다.
이 문장을 잘 이해하고 해석하려면, 동사 prepare 의 쓰임새에 대해서 잘 아셔야 합니다.
위 표현은 아래 prepare 동사의 쓰임새에서 3번의 쓰임새입니다.
그러니까, 위 문장은, 직역하면, '어릴 때부터 와사비를 먹고 자란 것이 나를 (매운 것에) 잘 준비시켜왔다'
라는 뜻이 됩니다.
prepare (타)
1. …..를 준비하다,
- prepare one’s lesson 수업을 준비하다 (예습하다)
- prepare a room for visitors 방문객을 위해서 방을 준비하다
2. (여러가지 재료등으로) ….를 만들다 (준비하다), 조제하다
- prepare a meal 식사를 준비하다
- prepare a medicine 약을 조제하다
3. prepare A (사람) for B (행위),..... A(사람)에게 B(행위)를 준비시키다, 마음의 준비를 시키다
- prepare the patient for the operation 환자에게 수술의 준비 (마음의 준비)를 시키다
- prepare oneself for an interview 자신스스로에게 면접를 준비시키다 (면접을 준비하다)
** prepare for + A …, A (행위, 사업등)을 준비하다,
- prepare for a trip 여행준비를 하다
** prepare to do…., …할 준비를 하다
- prepare to go out…. 외출할 준비를 하다
** prepared (형) 준비된
- prepared food (이미) 조리가 되어 있는 음식
- He read his prepared speech 그는 미리 준비한 스피치를 읽었다.
- Always be prepared. (평소) 늘 (마음의) 준비할 하다!
** be prepared for….., (속담) Hope for the best, but be prepared for the worst.
최선을 바라지만, 최악의 상황에도 준비하라!
< 본문 해석 >
(뭔가 못 먹는 음식이 있는지) 물어봐 주셔서 감사합니다만,
저희는 (Hanry 와 Kana씨 본인)는 딱히 못 먹는 음식은 없습니다.
혹시 몰라서, 그 식당의 홈페이지에 가 보았습니다. 어느 정도의
매운맛까지 먹을 수 있을 지 모르겠습니다만, (바라건데) 와사비를
먹고 자랐으므로, 매운 것에는 잘 준비가 되어있다고 생각합니다.
오늘의 표현
hopefully being raised on wasabi has prepared me well!
3. prepare A (사람) for B (행위),..... A(사람)에게 B(행위)를 준비시키다, 마음의 준비를 시키다
- prepare the patient for the operation 환자에게 수술의 준비 (마음의 준비)를 시키다
- prepare oneself for an interview 자신스스로에게 면접를 준비시키다 (면접을 준비하다)
댓글 없음:
댓글 쓰기