Good morning everyone,
중심으로 구성해서 보내드렸고, 2020년 10월 6일부터는
월/화 (기초회화영어), 수/목 (비지니스 이메일 영어)로
구성해서 보내드리고 있습니다. 금요일에는, 작년 (2022)
7월 29일부터 영어실력의 기초(토대)를 쌓기 위한 내용
으로 구성해서 보내드리고 있습니다.
부터 새로운 비지니스 장면(상황)에서의 이메일 영어로
구성해서 보내드리고 있습니다.
비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 인도 Chennai 에 새 자동차 생산 공장을 건설
하고 자동차 생산을 시작하는 내용입니다.
-> 오늘은, 준공식을 마치고 자동차 생산을 본격적으로
시작한 즈음에, Chennai 지역 투자촉진청의 Patel씨로부터
전국규모의 경제신문에서 Kana & Henry 와 인터뷰를 하고
싶다는 의뢰가 온 것에 대한 연락이 있었고, 이 인터뷰에
기쁘게 응하겠다는 Kana로부터의 답장입니다.
Subject: Re: Request for Press Interview
----------------------------------------------------------
Dear Dr Patel
Thank you for your email. I’m delighted by the
interest our project is receiving from the press.
Regarding your request, Henry and I are happy
to do an interview. It is a great honor that a
national economic newspaper is showing interest
in our new plant.
I’m afraid we only have the following time slots
available, but would any of them work for you?
Wed 21 10:00 to 12:00
Thurs 22 13:00 onwards
Regards,
Kana
< 단어와 표현 >
1. I’m delighted by the interest our project is receiving from the press.
저희 프로젝트가 언론으로부터 관심을 받고 있는 것에 아주 기쁩니다.
** delighted [딜라-이티드][라에 엑센트](형) 아주 기쁜 (pleased 보다 강한 뜻)
- a delighted audience 아주 기뻐하는 청중
** be delighted with (by, at, about), 사람이 …..으로 크게 기뻐하다
- Emily was delighted with her birthday presents. Emily는 그녀 생일날 선물로 크게 기뻐했다.
- Emily was delighted by the good news. Emily는 그 좋은 소식으로 아주 기뻐했다.
- She was delighted at receiving so many fan letters. 그녀는 아주 많은 팬레터를 받아서 아주 기뻤다.
** the press 신문,잡지,언론 (TV, 라디오등을 포함한)
- freedom of the press 보도(출판)의 자유
- the press secretary to the president 대통령 보도관
** interest (명) 관심
- show (an) interest 관심을 보이다
- receive (an) interest 관심(주목)을 받다
- have (an) interest 관심(흥미)가 있다
2. Regarding your request, Henry and I are happy to do an interview.
It is a great honor that a national economic newspaper is showing interest in our new plant.
당신의 요청 (인터뷰 요청) 관해서는, Henry와 저는 기쁘게 인터뷰에 응하겠습니다.
전국규모의 경제신문에서 저희의 새 (자동사 생산) 공장에 관심을 보이는 것은 큰 영광입니다.
3. I’m afraid we only have the following time slots available, but would any of them work for you?
Wed 21 10:00 to 12:00
Thurs 22 13:00 onwards
죄송합니다만, 저희가 가능한 시간이 다음의 시간대입니다만, 다음의 일정으로 괜찮겠습니까?
오늘의 표현
I’m delighted by the interest our project is receiving from the press.
저희 프로젝트가 언론으로부터 관심을 받고 있는 것에 아주 기쁩니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기