2023년 9월 28일

아침영어, 'so far, so good = SFSG, (일이나 프로젝트가) 현재까지는 순조롭다.' - 9/28(목)

 Good morning everyone,


9월 28
일 목일, 아침기온이 23도, 낮 최고기온이 33도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!


- 오늘부터 한국은 추석연휴이군요.
여러분 모두 즐겁고 풍성한 추석연휴 되세요!



수요일, 목요일 비지니스 이메일 영어는 2023년 2월
23일부터, 지난 2022-5-11일부터 2023-2-16 일까지 
보낸 비지니스 이메일 영어를 다시 한번 공부하는 내용
으로 보내드리고 있습니다.

비즈니스 장면은, 일본의 Iroha 자동차 회사(Iroha Motors)
와, 미국의 Romano Motors 가 합병을 하게 되서, 이제부터
합동으로 자동차 생산공장을 건설하는 장면으로, 이 새로운
공장 건설의 프로젝트 (Project S)의 일본측 담당자로,
Miyata Kana씨가 임명되었고, 미국측에서는, Henry Jones
가 임명되어, 이제부터 서로 자기소개를 하는 것을 시작으로
프로젝트를 시작하는 장면입니다.


지난주에는, 인도 Chennai에 새로 지은 자동차 생산공장의 

완공식 (준공식)에, 인도 Chennai시 투자촉진청의 Patel씨가
참석했는대, 그 곳에서 전기자동차 생산계획에 대해서 Patel
씨가 질문한 것에 대해서 다음날 Kana 씨가 이메일로 답장하는
내용이었습니다.


지난주까지는, 인도 Chennai에 새로 지은 자동차 생산공장의 완공식
(준공식)에, 인도 Chennai시 투자촉진청의 Patel씨가 참석했는대, 그
곳에서 전기자동차 생산계획에 대해서 Patel씨가 질문한 것에 대해서 

다음날 Kana 씨가 이메일로 답장하는 내용이었습니다.


어제는, 이 Kana씨의 메일에 대한 Sunil Patel 씨의 답장이었습니다.

Hi Kana-san

Thank you for sending us detailed material. That makes complete sense.

Of course, we trust that everything will go according to plan, but could you
please report to us on your progress on a semi-annual basis?
As the Investment Promotion Agency, we need to monitor the target of
achieving 50% in two years’ time.

I look forward to seeing the plant running smoothly.

Good Luck!

Sunil

-> 오늘은 이 Patel씨의 메일에 대한 Kana씨의 답장입니다.
Patel씨는, 메일에서 Kana씨에게 전기자동차 생산 현황을
1년에 2번 보고해 달라고 부탁했고, Kana씨가 그렇게
하겠다고 답하는 내용입니다.

Hi Dr Patel

Yes, we’ll make sure to submit a report every six months.
Is there a format you’d like us to follow?
Figures are available every month, so we will update you periodically.

Today is our second day of full operation. 
So far, so good.


We will do our best to bring you good news.

We appreciate your continued support.

Regards,
Kana



< 단어와 표현 >

1. 
 
 Yes, we’ll make sure to submit a report every six months. 
      Is there a format you’d like us to follow?
       예, 알겠습니다. 매 6개월마다 (전기차 생상현황)을 꼭 보고하겠습니다.
       뭔가 지정의 보고서 포멧이 있습니까?

2. 
 
 Figures are available every month, so we will update you periodically.
       (전기 자동차 생산현황)의 숫자는 매달 나오므로, 정기적으로 업데이트 해 드리겠습니다.

3. 
 
 Today is our second day of full operation. So far, so good.
      오늘이 공장 풀가동의 2틀째입니다. 현재까지는 순조롭습니다.

** so far, so good = SFSG,  (일이나 프로젝트가) 현재까지는 순조롭다.

  - So far, so good. But I’m a little worried about the next few months.
    지금까지는 좋아그런데 다음  달은  걱정돼.

4. 
 We will do our best to bring you good news.
      좋은 소식을 전해줄 수 있도록 최선을 다 하겠습니다.

5. 
 We appreciate your continued support.
     (앞으로도) 계속적인 서포트 부탁드립니다.


 오늘의 표현 




so far, so good = SFSG,  (일이나 프로젝트가) 현재까지는 순조롭다.





Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )



친구에게 추천하기/본인 신청하기! 
(ytkim5@yahoo.co.kr) 로 '신청합니다/추천합니다'라고 메일 주시면 됩니다. (무료입니다).


1. 'Today's English from Tokyo' 3813번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
3. 한국 외국어 대학교 TESOL 사이버 대학원 졸업.
4. Blogs : www.canspeak.net

5. 영어공부, 2023년 올해는, 두번 다시 중간에 포기하지 않겠습니다.

댓글 없음:

댓글 쓰기