Good morning everyone,
5월 21일 화요일, 아침기온이 17도, 낮 최고기온이 29도의 도쿄의 아침입니다!
영어 회화, Yes, you can!
"의학계에서는 인간의 근섬유가 견딜 수 있는 운동 한계점이 초당
10미터를 넘을 수 없다고 단언했습니다. 20년 동안 육상계에서는
이말이 마치 전설처럼 전해내려왔지요. 하지만 저는 도전해보고
싶었습니다. 그래서 매일 연습으로 5킬로미터를 전력 질주했지요.
멕시코 올림픽에서 9초 95의 기록을 세웠다는 것을 확인한 순간
저는 말했습니다. '아, 10초는 벽이 아니라 문이었어'라고 말이지요."
단혀 있는 문을 열어젖히는 데에는 약간의 용기, 믿음, 노력이 필요
하다.
-- 쑤린이 쓴 '하버드대 인생학 명강의 '어떻게 인생을 살 것인가' 책에서 --
-> '창문쪽 자리 있어요?' 라는 질문에, '통로쪽 자리밖에 없어요'라고
하는 다음 대화를 보세요.
A: Do you have any window seats?
B: We only have aisle seats.
이 대화의 대답 'We only have aisle seats' 에서, only 가 동사 have 앞에 있죠.
여기서 only 는 부사로, 단지....밖에, 유일하게 ...밖에, 의 뜻이죠.
이 대답을 좀 더 강조해서 표현하면, 이렇게 표현할 수 있습니다.
The only seats we have are aisle seats.
우리가 가지고 있는 유일한 자리는 복도쪽 자리입니다.
즉, The only + A (물건) + that we have is.......,의 표현으로,
only 를 형용사로 써서, only + 명사, 로 '유일한.....' 로 해서 표현하는 것입니다.
예를들어,
"이 차 (마시는 차) 밖에 없습니다 => (강조해서 표현하면) => 우리가 가지고 유일한 음료수는 이차입니다.
We only have this tea => The only drink we have is this tea.
다음 예문도 보세요.
We only have this toy => 강조해서 표현하면 => The only toy we have is this.
이 장난감밖에 없습니다 우리가 가지고 있는 유일한 장난감은 이것입니다.
오늘의 표현
A: 창문쪽 자리 있어요?'
B: 통로쪽 자리밖에 없어요
A: Do you have any window seats?
B: We only have aisle seats.
Have a nice day! ( 좋은 하루 되세요! )
1. 'Today's English from Tokyo' 3971번째 아침 영어 한마디 메일입니다.( since 2008/10/24 )
2. 현재 일본 도쿄에서, 미국계 통신회사 재직중.
댓글 없음:
댓글 쓰기